Translation of "こじつけの" to English language:
Dictionary Japanese-English
こじつけの - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
こじつけだと思う | I mean, you can just make all that up. |
何か 全部 こじつけって感じがするんだけど | Somehow, all those reasons sound rather far fetched. |
けどこいつは たまたまこんな感じの | One guy might look like that. |
3 かける 4 に2つの0を後ろにつけることと同じ と言うこともできます 30かける40は3かける4に2つの0をつけたものと同じです | But 30 times 40, instead of you saying, well, this is going to be the same thing as 3 times 4, but we're going to put two zeroes at the end of it. |
僕の人生は自分だけのじゃないけど いつもこうってわけじゃない | My life's not my own right now, but you know, it won't always be this way. |
これじゃダメです ムカつくだけ | Oh, yeah. Roger Maris was from Fargo. |
後で無理に こじつけました | Perhaps, I thought it all up later. |
はじめにサウンドをみつけること | The first step is to locate the sounds. |
こうチラつくのでは 続けるだけムダじゃないか | Put you off your game, wouldn't it, this flickering? |
つじつまは合うけど | It's a nice theory. |
気をつけて下さい これらの2つの数は同じです | It's the same thing as one times two. |
彼らは10万ドルを こじつけただけです | So I wouldn't consider that person a millionaire. |
しかし これから見つけていくそうです いじくり遊ぶことを通じて見つけて出すだけなのです | Now they don't know what they want to do with it, but they're going to figure it out. |
我々の仕事は こいつを 殺したやつを見つけることじゃない | We're not here to solve the case of the missing scumbag. |
1つの 10,000 は1かける10,000と同じことで | I don't know if that helps you or not. |
誰だろうと 見つけ出せ このままじゃ... | Whoever this is you need to find him. |
こいつ 肝抜けてんじゃねーか | Got no ears! |
じゃ 気をつけて | OK, but be careful. |
じゃ 一つだけね | Just one. |
yの値(交点)は一つだけです ここも同じです | If we do the vertical line test, at no point can we draw vertical line and get, for any given x, two separate y's. |
寝ぼけたんじゃないの いつものことだろ | Maybe you're imagining things. Wouldn't be the first time. |
ここじゃライトをつけていても 見えない | In a proper manner. ( dramatic theme playing ) ( thunder rumbling ) |
同じです ここで 括弧をつけましょう | So if y is equal to 5, this thing becomes the same thing as 2 times 5 squared. |
Fortranのタイトルのつけ方と同じです | The slash is just kind of a joke. |
公私のけじめをつけなければいけません | We should draw the line between public and private affairs. |
つまりこの3は最初の3と同じ3じゃない どうやら 同じ色だけど | And you can go backwards to 6 but not backwards to 2. |
傷つけたいんじゃ | Don't you expect me to be a little hurt? |
じゃぁ 気をつけて | All right, have a nice day. |
一つだけじゃない | Actually, many more. |
このスケールの感じをつかむには 1オングストロームは1かける | And they say that equals 100,000 femtometers. |
同じことです そしてこの数字に負の記号をつけなければいけません | Look this is the same thing as abs( 15) abs( 46) abs( 29) |
こいつはもうナオミじゃない ただの抜け殻だ | That's that's not Naomi. It's just meat. |
じゃ 別の情報源を見つけることだな なぜ私を避けるの | Then you're going to have to find another source for your information. |
勝つことだけが重要なんじゃない | Winning isn't the only thing that matters. |
ジョーンズを見つけることは重要じゃない | Doesn't matter if you find Jones or not. |
それじゃあいつ出かけるの | So, we have clearance then? |
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた | The desert sun grilled him. |
同 じ町だけ ど いい部屋を見つけたの | About fýve blocks south. Oh. I found this nice little place to rent. |
どこにいるかに応じて 2つのエンジンで飛び続け | It's quite complicated to explain, but according to which regime I was, |
この8つに各々同じ量を 入れたいわけです | So...2...3...4...5...6...7...and 8 |
最後のはダメです これじゃ見つけられません | Five of clubs. Not the last. |
つけ込んじゃいかん | I don't want her taken advantage of. |
じゃあ気をつけるよ | I'll be careful. |
じゃあ気をつけてね | You take care, then. |
よし じゃあ つけるよ | Here we go! |
関連検索 : こじつけ - こじつけ - こじ開け - こじ開け - こじ開け - つつじ - しつこい感じ - こつこつ - こじ開けます - こじあけます - 傷つけること - ここで見つけます - ここで見つけます - ここで見つける同封