Translation of "ことでなければなりません" to English language:
Dictionary Japanese-English
ことでなければなりません - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
ここでreturnしなければなりません | The result of that is going to be the string 'udacity'. |
これが0で 3と 3がここにあれば xは 3 以上でなければなりません xは 3 以上でなければなりません | So the actual solution set to this equation let me draw a number line let's say that's 0, that's 3, that is negative 3. x has to be either greater than or equal to 3. |
ここまで到達しなければなりません | But that's not electricity yet. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
ここで選択をしなければなりません | The problem is, how many people should there be? |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
ここで靴を脱がなければなりませんか | Do I have to take off my shoes here? |
希望を持つことを 選ばなければなりません | Hope is something that no one can give to you. |
彼は強いところを見せ続けなければなりません | Kim Jong Un is not yet fully in control, I think. |
こういうことも考えなければなりません | And it becomes this dangerous cycle. |
これに等しくなければなりません | So let's do that. |
正の値でなければなりません | Must be positive |
部屋を出なければなりません 部屋を出なければなりません 何がおこるか | And then they're also told that as soon as you deduce that your forehead is blue, you need to leave the room. |
私は遊ぶことができません 私は行かなければなりません | I can not play, I must go. |
λ と数値は正でなければなりません | The lambda and number parameters must be positive. |
このレッスンを受けなければなりませんか | Must I take this lesson? |
0だけです 0でなければなりません | Well the only thing that you could take the absolute value of and get 0 is 0. |
ここで 非常に注意しなければなりません | But we touched on this a couple of videos ago. |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
歯石をとらなければなりません | The tartar has to be removed. |
歯垢をとらなければなりません | The plaque has to be removed. |
一部と考えなければなりません | And we've got to start thinking of oil and other hydrocarbons as part of these solar panels. |
そこで範囲を削らなければなりません | Well we went looking for the Top K, but we just found something more than the Top K. |
ここで 決めなければいけません | The continuum of humanity, sure, but in a larger sense, the web of life itself. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
本当に これは何とかしなければなりません | That's what they're looking at. |
もっと掘り下げなければなりません | I thought, well that's not good enough. |
λ パラメータは正でなければなりません | The lambda parameter must be positive. |
ポートは数値でなければなりません | The port must be a number |
平常の声でなければなりません | All you can say is either purple or green. |
1,000 ドル未満でなければなりません | 3x is how much he spends if he buys x tiles. |
彼は青色でなければなりません | But if they don't leave after three turnings on of the |
私は冷静でなければなりません | I must remain calm |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
幅は少なくとも 1 でなければなりません | Width must be at least 1. |
列は少なくとも 1 でなければなりません | Column must be at least 1. |
ゼロで終わらせる必要があるので 1に進まなければなりません また逆に数えることも命じなければなりません | Because range stops one before the second input number, we have to go to 1 because we want to end at 0. |
9時までにそこに行かなければなりません | I must get there by 9 o'clock. |
もっと勉強しなければなりません | You have to study more. |
次の駅で降りなければなりませんよ | You'll have to get off at the next station. |
関連検索 : これでなければなりません - これでなければなりません - でなければなりません - せなければなりません - なければなりません - なければなりません - これがなければなりません - 幸せでなければなりません - 幸せでなければなりません - 喜んでなければなりません - 喜んでなければなりません - 喜んでなければなりません - 喜んでなければなりません - とらなければなりません