Translation of "ことを前提としてい" to English language:
Dictionary Japanese-English
ことを前提としてい - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
前提として | I'm getting 8 , maybe treasuries are giving me 3 or 4 . |
この列車が静止していること前提として | And how far does it travel in this situation? |
結婚を前提にしているとか | Like, do you plan on marrying him? |
カーニハンとパイクは これを手動で行うことを前提としていました | If not, go back to the previous state and discard the other half of the input. |
もしこの正規分布を前提とするなら そして実際相関をみる時はそれを前提としていますが | We'll be out in the extreme. Ranges of this normal distribution. |
今のままではいけないことを 前提としているから | I always thought that was an unfair question. |
分母が0でないことを前提にします | Now we can start canceling out. |
前提として 正しい条件下では | You know, as Chris mentioned, I wrote a book called The Wisdom of Crowds. |
信用を前提とした検証 | It's the old arms control phrase |
後日 既定の価格で買い戻すことを前提にして | And this is just because this is less risky, and sometimes they'll even make it on a temporary agreement. |
私たちは結婚を前提として交際しています | We are dating with a view to marriage. |
分母が0でないことを前提にします この z 2 と z 2 が | And we assume that the denominator would never equal 0 and all that. |
あいつは 電話のとき アパートにいたことを前提とすれば | Let's assume that he was at his place when we received the call. |
僕はこういうことを提案している | Here's what I suggest. |
絵の前としての偉大なコントラストとして提示ザクセン コーブルクスクエア | The road in which we found ourselves as we turned round the corner from the retired |
そして何らかの前提を置く必要がある 基礎的な前提としては 物理法則は | Universe is very big and we can not reach it all. We can just sit here and watch and so we have to make some assumptions. |
これは否定的な前提としています 私たちが x | less than or equal to x. |
これまで教えた内容も 地図があることを前提にしています | Sebastian Localization does depend on having a map of the environment. |
プロの使用を前提とした スター とは正反対で | The Mac was to be a simple device like a TV or a stereo |
爆撃手が標的を視認できることを 前提としていたということがあります 実際はどうでしょう | But most of all, the Norden bombsight required the bombardier to make visual contact with the target. |
最悪の状態を前提としているから これは最後のメッセージになる | I can only assume the worst, so... this will be the last message I leave for you. |
コンピュータを前提とした解決方法ではなく | You can start by designing the human into the process. |
すでに を読んでいることを前提としています 従ってこれらは1番から始まります | I brought them in based on thinking hard about chart one, and they assume that I've already seen this left parenthesis. |
バカはしないだろう という前提の規制を 設けていました | We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid. |
今後の支払いの現在価値に 割引率を前提にどれくらい依存しているかということです 割引率の前提が金融のすべてです | But the big learning from this is how dependent the present value of future payments are on your discount rate assumption. |
本当にコミュニティを作るのが大変で お互いを必要としないことが前提です | That's OK, I can just pay someone else to do it. |
赤ちゃんが同じことをしていると提言していました | And some 10 years ago, |
この緑の列車に座っています このような前提をすることで | Remember, this is all relative to the guy, or the gal, sitting on this green train. |
共有したいと思うことを前提にデザインされています これらの間の決定的な違いが何かというと | Both of these design for the assumption that people like to create and we want to share. |
もう1つ紹介したい ものがあります 前提を疑うということです | So there are two ways for you to increase your imagination but there is another that I want to bring up today. |
プログラムの新しい名前 Parley を提案 | Conceived the name Parley |
このアプリケーションの名前 Mailody を提案 | Idea to call this application Mailody |
同じ業界の会社とします この前提は 特に | And for the sake of our discussion, let's say they're in the same industry. |
各オブジェクトの全体を描いていく仕組みです 循環が発生しないことが前提となっています | The painter's algorithm works by drawing each object fully, in back to front order. |
我々と提携しているところだけでも | So I'm going to jump ahead. |
前提を疑って 最初の正しい答えの | You are not going to re frame problems. |
前提としては間違っています 残酷ですが 真実は | Now as seductive as the idea of control sounds, it's a false premise. |
この前提で ここで議論してきたのは | So now we have this platform we can build on. |
同じ速度であることが前提です いいですか | And regardless of which direction they're facing, it assumes that they're always going at the same velocity. |
彼はWorld Wide Webという名前のシステムを提案したのです | And he said, I need to talk to you. |
3年前から提案しています | That is the way to adapt to the new era. |
きっとここまでの前提を全て確認したい と思うでしょう 今はそれを省く 前の例でやったから 前の宿題でもやった | But remember if we were doing this for the wrong research and we were being thorough we would want to test all the assumptions leading up to this. |
問題に出たように予測のあとも 速度が変わらないことを前提とします | Let's do a similar thing for ẋ prime to figure out where we should go in the second row. |
クリス アンダーソンは このことを最初に問題提起した人だと思います 彼は何年も前に | Chris Anderson, someone I trust you all know, editor in chief of Wired magazine and author of The Long Tail, really was the first, for me, to nail a lot of this. |
計算機を底が10の ログを前提とします 問題が | And most of them, when you press the log button on your calculator, it assumes log base 10. |
関連検索 : このことを前提としてい - ことを前提とし - ことを前提と - これはことを前提としてい - そのことを前提としてい - ことを前提としています - 前提として、 - 前提として、 - それはことを前提としてい - 一つはことを前提としてい - 彼がいることを前提としてい - 誰を前提としてい - 次のことを前提とし - これを前提と