Translation of "このような良いの思い出" to English language:


  Dictionary Japanese-English

このような良いの思い出 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

出た方が良いと思うよ
I think you need to leave,dan.
そうだな... 良いと思うよ
Yeah, sure. lt's not bad.
このような形を思い出しましょう
So now, for example, we'll just do the Hello .
彼らは思い出したのよ そして良くなった
they remembered and they got better.
今年の農産物の出来は思ったより良い
The farm production of this year is better than we expected.
今日のインタビューは 本当に良い思い出になると思います
Thank you for this opportunity, AlAB!
断念ながら君には良い出会いではなかった と思うよ
Then I'm afraid you've had a very poor sampling.
今は良くないと思うよ ホントに
I don't think that's such a good idea right now, really.
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す
I often remember my happy childhood.
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す
I often recall my happy childhood memories.
こいつは良くないと思うぜ オリビア
This is a bad idea,Olivia.
これは素晴しい 良い成績だと思うよ
This is excellent. And I think it will be a good grade.
学校で良い思い出がある農家の方もそうでない農家の方も
We need to find T twenty eight. gt gt Diane
こういうのってね 大人になって からも いい思い出になるのよ
After you grow up, you'll have fond memories of this.
出て行かないよ どうしてそう思うの
I ain't leaving you guys. Why do you think that?
良くないと思うわ
I don't think so.
チチンプイプイ 私のことを思い出しますように
I'll go make tea.
はじめの計画のほうが後のより良いと思う
I prefer the former plan to the latter.
こうなれば良いと思いませんか
We want this, but we need it in our language.
あなたの出番よ 良い警官さん
Is this where you come in, good cop?
ここを出たほうがいいと思うの
David, maybe we should just leave.
思うに 誰も出来ないよ
no one can.
これがプリンストンの例だということを思い出してみよう
They're doing it two different time points separated by months.
思い出せないでいるのなら 千年も昔のことを どうやって思い出せるだろう
If you have trouble remembering what you did when you were five, how will you remember what happened if you were alive a thousand years ago?
この歌は私に古き良き時代を思い出させる
This song reminds me of the good old days.
私の答えで良いと思う
My answer will be all right.
母の思い出を 汚すような気がして
I held them above the bin, but I couldn't let loose.
死んでいたら良かったのにと思うよ
I wish I were dead.
良く思わないだろうな
I don't think the captain would appreciate our interest in the deceased.
このように喋ることを 良く思わない人たちもいます ミドルスクールの頃の話ですが
But, despite all of that, there have been people who have not encouraged me to speak like this.
思うようにならないの ねぇ オ ハニは 出てないみたい
My heart... ...it isn't doing what I want it to do.
もう良いのよ
Okay.
信頼性のない仲間 私は思い出すように
An unreliable fellow, as I recall.
この前の大雨の時を 思い出すよ
You know, this reminds me of a storm we had last...
どうせ出ないと思ったよ
How did I know you wouldn't be answering your phone? I'm on my way.
この 私はよく思い出します
This I remember well.
ここ良い場所だと思わない
Here's a good spot.
人民による人民の為の政治が良いと思う
We believe in government by and for the people.
ご主人のことをよく思い出すよ
I think of your husband often.
そうだ 思い出すよ
I remember mine.
今のところ思い出せない
I can't remember for the moment.
リラックス を思い出すのよ
Just remember, relax.
電話よ この言葉が思い出せなかったの
That's it, telephone. I never remember the word.
思い出した 思い出したよ
Oh,yeah,you remember. you remember now.
この旅行はいい思い出になるでしょう
This trip will become a pleasant memory.

 

関連検索 : 良い思い出 - 良い思い出 - このような良いニュース - 良い思い出で - このような良い友人 - このような良いです - このような良いです - 程度の良い思い出 - 良いように思える - どのような良いニュース - 良いように - ないような良いです - このよういえ - このように、より良いです