Translation of "このアドレスの下で" to English language:
Dictionary Japanese-English
このアドレスの下で - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
これは 通りのアドレスです | It's a street address. |
このアドレスからアクセスできます | Now let's go to the Interactive Developer Guide. |
私のe mailアドレスは下記に変わりました | My e mail address has been changed as follows. |
サーバのアドレス | Server address |
アドレスのラベル | Address Label |
メールサーバのアドレス | Address of the mail server |
この接続で設定する IP アドレスのリスト | Use only for resources on this connection |
この接続で設定する IP アドレスのリスト | List of IP addresses to configure on this connection |
その他のアドレス | Other Addresses |
ピアの IP アドレス | IP address of the peer |
ネットワークデバイスの IP アドレス | IP address of the network device |
ネットワークデバイスの IP アドレス | IP address for the network device |
デフォルトゲートウェイの IP アドレス | Default Gateway IP address |
ピアの IP アドレス | Name of the publisher |
ピアの IP アドレス | URL to the publisher |
アドレス帳のプロパティ... | Address Book Properties... |
アドレス帳のダウンロード | Downloading address book |
アドレス帳のアップロード | Uploading address book |
最近のアドレス | Recent Addresses |
POP3 メールサーバのアドレス | Address of the mail POP3 server |
To フィールドのアドレス | To Field Address |
CC フィールドのアドレス | CC Field Address |
アドレス帳の ID | Ids of Address Books |
アドレスの選択 | Address Selection |
デフォルトのアドレス帳 | Default Address Book |
インスタントメッセージのアドレスName | Instant messaging address |
サーバのアドレスが必要です | The server address is required. |
Duolingoの優れたところです これがDuolingoのアドレスです | So the nice thing about Duolingo is I think it provides a fair business model one that doesn't discriminate against poor people. |
これはあなたのアドレスを 右ですか | This is your address, right? |
システムのアドレス帳の ID | ID of System Address Book |
アドレス空間は128ビット つまり3.4x10の38乗個のアドレス | In 1996, we designed a different format for Internet packets called IPv6. |
送信者のアドレス | Sender Address |
KDE のアドレス帳アプリケーション | The KDE Address Book Application |
アドレス帳の名前 | Names of Address Books |
ローカル IP アドレスのネットマスク | Netmask for local IP address |
ユーザ定義の IP アドレスは有効な IP アドレスではありません | The value of the user defined IP address is not a valid IP address. |
このエラーメッセージを出します アドレスが無効です | If I type in an invalid email address, and I'll include for you what makes an email address valid for our purposes, we should get an error message on that field as well. |
デフォルトゲートウェイの IP アドレスが無効です | The default Gateway IP address is invalid. |
アドレスの仕様は以上です | You need to have some letters. |
私のe mailアドレスは4月1日より下記になります | My e mail address will be as follows effective April 1. |
静的 IP アドレスを使用 下の欄に入力してください | Use a static IP address. Use the fields below to enter the values |
翻訳チームのメーリングリストのアドレス | The email of your team mailing list |
この連絡先をアドレス帳に追加 | Add this contact to the address book |
この関数は RFC2822 の定義に基づきアドレス文字列を解釈し 各アドレス毎にオブジェクトの 配列を返します 4 つのオブジェクトは 以下のようになります | This function parses the address string as defined in RFC2822 and for each address, returns an array of objects. |
例 2IPアドレスの表示 | Home |
関連検索 : アドレスの下 - 私のアドレスの下で - この下で - このアドレスに - このアドレスへ - このセクションのアドレス - 私のアドレスで - 私のアドレスで - 彼のアドレスで - アドレス以下 - このメールの下で - この章の下で - このライセンスの下で - このオファーの下で