Translation of "この上で述べました" to English language:
Dictionary Japanese-English
この上で述べました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
驚きを見上げた 述べた | lined the floor. Why, dear me, it sounds quite hollow! he remarked, looking up in surprise. |
しかし 私がここで述べたいのは | After they sporulate, they do rot. |
これまで述べてきたように | Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now. |
これは世界の破滅である と述べました | When homosexual marriage got legalized last year in Argentina, the archbishop of Buenos Aires |
トーマス ブラウンは1642年に著書の中でこう述べました | Why? |
ここで要点を述べたいのですが | Now, that is the India that is emerging into the 21st century. |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
自分のことを述べた | You said so yourself. |
彼は中止と述べました | He said abort. |
最初に少し述べましたが | I mean, why would you want to do all these things for real? |
朝鮮半島に居座り続けました ここで述べるべきことは | And they stay in power in the Korean peninsula all the way until the end of World War Il. |
先程 4つの課題を述べました | And you are still able to transmit data that's possible. |
ご存じの通りです 拙著で述べましたが | It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks. |
ここで述べる3つのトレンドとは | And I will try and give you a sense of what the ultimate reboot looks like. |
神が地上に遣わした最も素晴らしい生き物 と 述べたことです | The only slight jarring note was when Jeffrey Katzenberg said of the mustang, |
あなたが運転できると述べました | You said you could drive. |
エジソンがこのことを述べています | Self consciousness is the enemy of accomplishment. |
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した | I repeated his exact statement. |
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した | I repeated what he said word for word. |
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した | I repeated what he said exactly as he had said it. |
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した | I repeated exactly what he had said. |
オバマ大統領が述べたことの | The other day at the State of the Union speech, |
何がそこにありませんでした のろいの言葉は 彼の声がで悲鳴に駆け上がる と述べた | Bunting began to laugh. |
私はこのビデオの冒頭で述べたわけで 私は | But they're also common things. |
これは ホッブズが述べた軍事力です | What do I mean by these two different forces? |
まあ 84 4は すでに述べた 336 です | And what's this average? |
彼女はドアを開け と述べました | She said, open the door. |
先に述べた通り まずは | How can we make the harmful organisms more mild? |
昨年 このように述べました 海洋酸性化の見通しは | So, Charlie Veron came up with this statement last year |
つまり 私がこれから述べたいことは | And it's the same thing with jokes and all these sorts of things. |
この 彼はとても礼儀正しく と述べた | He was frightfully calm. I can assure you that I know nothing of this, he said, quite politely. |
リア グエファリは この事件についてこう述べました 以前は物事はシンプルでした | As Riadh Guerfali, the veteran digital activist from Tunisia, remarked over this incident, |
彼はその事故のことをくわしく述べた | He gave a detailed description of the accident. |
彼は事実をありのままに述べた | He gave a bald statement of the facts. |
これについてまず感じたことを述べます | He is not available at the moment. |
彼女の妹のそこには述べています | Says her youngest sister's there |
自分の車で私をventriloquisingない ミスタートーマスマーベルは 彼の足に急激に上昇し 述べています | Don't be alarmed, said a Voice. |
タイロンが映画の中で述べていた | PJC |
我々 5 負の六つの負の 3 以上のマイナスは述べていること | We could have done it the other way around. |
ここで述べたいと思います 私たち女性の役割は 伝達者として | And it's my feeling and it's my urging being here to know that, as we women move forward as the communicators of this, but also as the ones who carry that burden of carrying the children, bearing the children, we hold most of the buying power in the household, is that it's going to be us moving forward to carry the work of Tyrone and other scientists around the world. |
2または 2であり得ます この例については先ほど述べましたね | Even better, for x is equal to 0, y could be minus 2 or plus 2. |
先程述べた数字を使いましょう | So not only do we have this huge amount of spectrum, |
彼は釈放されたときにこれらの言葉を述べました | Moreese Bickham uttered these words upon being released. |
植物の動きについて述べられませんでした この本の中でダーウィンは | No one was allowed to speak about movement in plants before Charles Darwin. |
何かSauni鑽eは 我々がここに来たのは初めて 述べました | Something Saunière said the first time we came here. |
関連検索 : で述べました - ここまでに述べました - 以上述べました - 述べました - 述べました - 述べました - 述べました - これまでに述べました - これまでに述べました - 項で述べました - 項で述べました - 章で述べました - 節で述べました - 節で述べました