Translation of "この下の義務" to English language:
Dictionary Japanese-English
この下の義務 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
結論を下すのは君の義務です | It's up to you to make the decision. |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
なんの義務 | Serve who? |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
義務 | Duty? |
全ての村の義務だ | Every village must do its share. |
義務のための権利だ | It's my right to do my duty. |
義務です | I have to. |
法律に従うことは皆の義務だ | To obey the laws is everyone's duty. |
ここはチャトルの星だ 我々パッツは鈴が義務 | What? Plyuk is the Chatlanian planet. Therefore we, Patsaks, must wear the Tsak... |
義務ですよ | okay. |
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
助けるのが我々の義務だ | It's our duty to help. |
医者の義務じゃないか | The Hippocratic Oath |
大抵は これが義務だ と | The rest of the time, I do what I have to. |
これで義務が終わった | I can retire. |
これらのドル札は この中央銀行の義務や負債のみではありません 実際に米国政府の義務です | And when it becomes and I said three videos ago that these dollar bills aren't just the liabilities or the obligations of this central bank. |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
法に従うのは我々の義務だ | It is our duty to obey the law. |
地球を守るのが僕の義務だ... | Atlantic Ocean |
尊敬 義務 栄光 | Honor, duty, glory. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
彼を援護するのが義務だ | It is incumbent on us to support him. |
警官には法の義務がある | I'm not sure fun has much to do with it, marshal. |
息子達への義務でもある | There's no question about it. |
それはあなたの義務です | It's your duty. |
あなたの義務は家族を養うことです | Your duty is to support your family. |
他のところは全部義務的支払いです | The orange slice is what's discretionary. |
法律に従うのは我々の義務だ | It is our duty to obey the law. |
行かねばならない これは私の義務なのだ | I must... I must be there. |
これでこれ以上の義務を負わなくて済む | That absolves me from further responsibility. |
第一しかし義務 | And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake. |
守秘義務がある | Those records are supposed to be confidential. |
彼女には義務の観念が無い | She has no sense of duty. |
彼は自分の義務を果たした | He performed high duty. |
自らの義務を果たすべきだ | You should carry out your duty. |
私にはその義務があります | I owe them that. |
2年間が当直義務のはずだ | I do remember two years being our duty rotation. |
義務や名誉や恩義を ないがしろにするの | You refuse the claims of duty, honour, gratitude? |
消費者は 義務や責任や務めを | Consumers are different than citizens. |
法律に従うのはみんなの義務だ | To obey the law is everyone's duty. |
その仕事を終えるのは君の義務だ | It's your duty to finish the job. |
その仕事を終えるのは君の義務だ | It's your responsibility to finish the job. |
警官の法と義務についてをな | Spouting all that righteous poetry about the |
彼は義務を怠った | He neglected his duties. |
関連検索 : この義務 - 義務の下で - 義務の下で - 義務の下で - 義務の下で - 義務その下 - 義務以下 - 義務以下 - 下請けの義務 - 義務の - 義務の - 義務、義務 - 正義の義務 - 以下のための義務