Translation of "この中で概説" to English language:
Dictionary Japanese-English
この中で概説 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ここで領域の概念について説明します | Again, we have a notion of nodes. We have a notion of edges. |
実証中の概念ではこの装置を | Here are the implantation sites. |
再建の仕事もフォローしました これが概説です | And then of course, this year we've been responding to Katrina, as well as following up on our reconstruction work. |
アメリカの歴史の概略を説明します 残念なことですが | In the video where I give an overview of American history through the Civil War, |
ここではあらたな次元の概念が見れます 説明しよう | Anyway, we're in the 2nd level and there's a new concept of dimensions. |
彼は私に事件の概要を説明した | He gave me an outline of the affair. |
概念をグラフで説明していきましょう | look at this example graph to ground out some of these concepts. |
問題の解き方の概要を説明します | So, this is going to be a lot of code, and I'm not going to go through it line by line. |
中学校で習ったことです では コドメインはこの値域の概念に | We have this idea of range, I learned the word range when I was in 9th or 10th grade. |
概略を説明するには これから始めないと | This sounds more like a sales pitch for your book. |
まず新しいサイトの概説をしようと思う | First, I'm going to do an outline of my new website. |
概念を説明すると 表が出る60 のチャンスは | Think about it in terms of frequency, |
車の中で説明する | Everything will be explained to you en route. |
車の中で説明します | Everything will be explained en route. |
科学者は常に概念を説いています | And this is our new baby, called tonkene. |
彼の小説の中でこれが一番好きだ | Among his novels, I like this best. |
線型結合の概念を習うのでしょう この概念を | Now you might say, hey Sal, why are you even introducing this idea of a linear combination? |
近代小説の中でこれが最高傑作だ | Among modern novels, this is the best. |
文法の概念に集中しましょう | I don't care about case. |
三つ目の説明は 非ゼロ和 の概念を連想させます | And as technology and economic efficiency make life |
数学教師が偏微分の概念について説明した | The math teacher explained the concept of partial differentiation. |
小説 魔の山 の中でトーマス マンは | They also have a slightly more ambiguous relationship with it. |
ホルヘ ルイス ボルヘスの 小説 エル アレフ の中で | This is Oshodi Market in Lagos. |
これが回帰の概念です | Therefore, y will always be less extreme. |
これは彼の小説の中で断然おもしろい | This is by far the most interesting of his novels. |
その中で まだ説明できない | We have been working very hard. |
これは彼のすべての小説の中で断然面白い | This is by far the most interesting of all his novels. |
3つの重要事項をこれまで説明しました 文明国家 人種に対する概念と | So there we have three building blocks for trying to understand the difference that is China the civilization state, the notion of race and the nature of the state and its relationship to society. |
これは強力な概念で | The first thing we want to do, is what's called procedural abstraction. |
中の頭脳はかなり単純なものです 概してこれは他のロボットでも同じです | Part of the trick was building a better cleaning mechanism, actually the intelligence on board was fairly simple. |
伝説のカルロスHathcockの生活の中で別の章 | A shot, a broken telescope, a Cobra dead |
これは概算 およその数です | So my estimate is that she ran 22 miles over the four days. |
世界的な飢饉や 人権侵害などの問題です そこでこの概念をもっとよく 説明するために | Things like climate change, world poverty, world hunger, human rights violations. |
彼は演説を途中で突然中止した | He broke off in the middle of his speech. |
概して私は中華料理が好きだ | I like Chinese food in general. |
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い | It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. |
彼の演説中に不思議なできごとが起こった | A strange incident happened during his speech. |
関数の概念を説明します 関数とは 何かを入力すると | So let's just start off with just the overall concept of a function. |
実際にどのような処理を行うのか アルゴリズムの概略を説明します | Try to sort this. In the next video, |
講義で説明した正規表現の中では | This is true. |
適者生存です ここでは 概念的に | I mean one thing and one thing only, and that is survival of the fittest. |
ドーナンの班に状況説明中よ | He's briefing dornan's group. |
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された | His speeches were welcomed by large audiences all over the country. |
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる | I'm halfway through this crime novel. |
頻度の概念でこのことを考えましょう | We have to kind of take, a frequentive approach |
関連検索 : 概説 - ことを概説 - この概念の中 - 演説の中で - 概説テキスト - に概説 - 概説絵 - ここで説明 - この中で - これは、概説され - 説明の概要 - 概念の説明 - 多額の概説 - 上記の概説