Translation of "この新しい事" to English language:
Dictionary Japanese-English
この新しい事 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
新しいサイトの事は | I don't know if you heard about this new website I launched. |
新しい記事 | New articles |
新しい仕事? | Well, good. I have a new job for you. |
新しい仕事があるので | I'd appreciate it if you'd let me go. |
火を起こす事 燃やし続ける事 新しい狩猟法 | While their brains were having an advantage from being able to copy |
新しい仕事はどう | How do you like your new job? |
新しい仕事はどう | How's your new job? |
新しい仕事はどう | How's your new job going? |
新しい仕事なんだ | I have to be in Acorn Falls, uh... |
人体はこの新しい食事法に適応しました | And if we don't have fire, we actually could not live. |
新しい僕と食事しない | How about we get together, talk about the new Dave? |
知事は新しい橋のテープカットをした | The governor cut the tape and opened the new bridge. |
ちょうど新しい街で新しい仕事を 始めたところでした 新しい仕事はどう なんて聞かれたりすると | And the person who didn't, it turned out, had just moved to a new city and taken on a new job. |
ちょうど新しい仕事のことを考えていた | I was just thinking of a new job. |
新しい仕事は 大好き | So this new job, do you like it? |
でも新しい住所や仕事での | However, I can't find any records of these employees |
新しい新幹線の速いこと | How fast the new Shinkansen goes! |
これも真新しい事ではありません | (Laughter) |
あんたは新しい仕事が欲しいのね | I'd say you need a new line of work, mister. |
常に新しい物事に挑戦し | You're never at a standstill. |
新任の地方検事 それこそ... | And you know what? |
この間 新聞記事を読んだ | You know I read, I read this article a little while ago, right? |
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した | Tourism generated many new jobs. |
新しい仕事は 検視官だ | Got a new job. Parish coroner. |
新しい仕事の具合はどうかね | How are you getting along with your new job? |
例えばここで新しい記事を入力して投稿します | Of course, you should also have new post continue to work. |
この新しい関係を慈しみ 育み 蔑ろにする事なく | We will cherish it nurture it and never abandon it. |
新しい仕事はいかがですか | How do you like your new job? |
新しい仕事口もできます | She needs another 20 million. |
新しい物事を全部 学んで | And wait for someone to come and get youWe'll stage your murder and I'll weep |
そこで新しい学校を 設立する事にしました | How do you get to build those relationships? |
新しい記事を取得しましたName | New articles were fetched |
しかし新しい見方をする事で | And yet, looking at them, you would see a machine and a molecule. |
新聞の仕事をしていた マロンの秘書で | She worked on the paper. |
新着記事 | New articles |
私は新しい商売に従事している | I am engaged in a new business. |
新規事業のアイデアを | So, the very first question you've got to figure out is |
最新の事例です | Well, I think it's the latest iteration of a phenomenon we can call |
この卵は新しい | This egg is fresh. |
この本は新しい | This book is new. |
この卵は新しい | These eggs are fresh. |
この本は新しい | This book's new. |
この星は新しい | This planet is just starting. |
新しい事を教えることによってではなく 新しい物の見方を 喚起することによって | Philosophy estranges us from the familiar not by supplying new information but by inviting and provoking a new way of seeing but, and here's the risk, once the familiar turns strange, it's never quite the same again. |
我々は新しい事業に着手した | We began on a new project. |
関連検索 : 新しい仕事 - 新しい記事 - 新しい記事 - 新しい仕事 - 新しい仕事 - この新しいアプローチ - この新しいアプローチ - この新しい年 - この新しいプロセス - 彼の新しい仕事 - 私の新しい仕事 - この新しい役割 - 新しいこの季節 - 新しい仕事の機会