Translation of "この義務づけます" to English language:
Dictionary Japanese-English
この義務づけます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
今は法律に従い 義務づけられただけです | I only committed you to obeying the law. |
全員出席を義務づけられている | Attendance is compulsory for all members. |
すぐに私はカプセルを守る義務に気づいた | Instantly, I knew I had to protect the capsule. |
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている | The laws oblige all citizens to pay taxes. |
スーツが義務付けられています | It requires jackets. |
とにかく義務だけはすました | At any rate, I did my duty. |
義務です | I have to. |
キャップアンドトレード義務付けのロビー活動に加わることもできます | You could join other leaders in mandating, |
義務ですよ | okay. |
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
助けるのが我々の義務だ | It's our duty to help. |
義務 | Duty? |
を売ることが義務となります | as China's are today. |
市民の義務を果たしただけです | Just doing my civic duty, sir. |
それが義務だから話すだけ | We only talk because we have to. |
母に対する義務だけで教会に行きます | I only go to church out of duty to my mother. |
あなたを助けるのが私の義務です | It's my duty to help you. |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
ここに留めておく義務があります | I have a responsibility to hold him. |
私にはその義務があります | I owe them that. |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
なんの義務 | Serve who? |
株の売却における 受託者の義務です | Fiduciary ethics. Gregory malina's stock sale. |
ベクトル加算の定義に基づきます | Let's just add them up and see what we get. |
多くの人がビタミンDを気にしています ビタミンDは必要なものです 子供達は ビタミンDをとることを義務づけられています | And vitamin D has had a great deal of press, and a lot of people get concerned about it. |
我々には手助けする義務がある | We have a responsibility to help. |
売春婦にベールの着用を義務付けたのです | Ataturk was a lateral thinker. |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
この場合は不定義となります xは 3ではないと条件づけます | Or not equal to zero, it would make us divide by zero, which is undefined. |
テーブルは列で定義づけされ 行で埋まっています | And URL is the same thing. It's also a string. |
これは 預金 私は返済義務があります | This is liabilities. |
これらのドル札は この中央銀行の義務や負債のみではありません 実際に米国政府の義務です | And when it becomes and I said three videos ago that these dollar bills aren't just the liabilities or the obligations of this central bank. |
義務付けました エタノールでも普通のガソリンでも走るものです | And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right? |
私たちは義務を果たします | We fulfill our obligations. |
船長 私には... 義務があります... | Captain... there are some... obligations... that go beyond my loyalty to you... and this crew. |
これらの人に支払義務を負っていますから | My liabilities are this, you can view that as debt because |
とにかく義務だけ果たした | At any rate, I did my duty. |
君は義務を果たしただけだ | You were just doing your duty. |
義務を承知していなければ | Were I not completely aware of my duty to my family and my country, |
義務を果たしていただけだ | I was only doing my duty. |
彼を援護するのが義務だ | It is incumbent on us to support him. |
それはあなたの義務です | It's your duty. |
全ての村の義務だ | Every village must do its share. |
結論を下すのは君の義務です | It's up to you to make the decision. |
たしかに 人助けをする 義務も感じる | I know you feel what I have comes with a duty to help others |
関連検索 : を義務づけ - 彼に義務づけ - 最も義務づけ - 彼が義務づけ - 義務づけるもの - 義務づけられて - 法的に義務づけ - 非常に義務づけ - 出席を義務づけ - 電荷に義務づけ - 正式に義務づけ - 大幅に義務づけ - 私が義務づけ感じます - 義務づけられています