Translation of "この義務づけます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

この義務づけます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

今は法律に従い 義務づけられただけです
I only committed you to obeying the law.
全員出席を義務づけられている
Attendance is compulsory for all members.
すぐに私はカプセルを守る義務に気づいた
Instantly, I knew I had to protect the capsule.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている
The laws oblige all citizens to pay taxes.
スーツが義務付けられています
It requires jackets.
とにかく義務だけはすました
At any rate, I did my duty.
義務です
I have to.
キャップアンドトレード義務付けのロビー活動に加わることもできます
You could join other leaders in mandating,
義務ですよ
okay.
助けるのが我々の義務だ
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ
It's our duty to help.
義務
Duty?
を売ることが義務となります
as China's are today.
市民の義務を果たしただけです
Just doing my civic duty, sir.
それが義務だから話すだけ
We only talk because we have to.
母に対する義務だけで教会に行きます
I only go to church out of duty to my mother.
あなたを助けるのが私の義務です
It's my duty to help you.
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
ここに留めておく義務があります
I have a responsibility to hold him.
私にはその義務があります
I owe them that.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
なんの義務
Serve who?
株の売却における 受託者の義務です
Fiduciary ethics. Gregory malina's stock sale.
ベクトル加算の定義に基づきます
Let's just add them up and see what we get.
多くの人がビタミンDを気にしています ビタミンDは必要なものです 子供達は ビタミンDをとることを義務づけられています
And vitamin D has had a great deal of press, and a lot of people get concerned about it.
我々には手助けする義務がある
We have a responsibility to help.
売春婦にベールの着用を義務付けたのです
Ataturk was a lateral thinker.
父親の義務だ
That's why God made fathers.
この場合は不定義となります xは 3ではないと条件づけます
Or not equal to zero, it would make us divide by zero, which is undefined.
テーブルは列で定義づけされ 行で埋まっています
And URL is the same thing. It's also a string.
これは 預金 私は返済義務があります
This is liabilities.
これらのドル札は この中央銀行の義務や負債のみではありません 実際に米国政府の義務です
And when it becomes and I said three videos ago that these dollar bills aren't just the liabilities or the obligations of this central bank.
義務付けました エタノールでも普通のガソリンでも走るものです
And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right?
私たちは義務を果たします
We fulfill our obligations.
船長 私には... 義務があります...
Captain... there are some... obligations... that go beyond my loyalty to you... and this crew.
これらの人に支払義務を負っていますから
My liabilities are this, you can view that as debt because
とにかく義務だけ果たした
At any rate, I did my duty.
君は義務を果たしただけだ
You were just doing your duty.
義務を承知していなければ
Were I not completely aware of my duty to my family and my country,
義務を果たしていただけだ
I was only doing my duty.
彼を援護するのが義務だ
It is incumbent on us to support him.
それはあなたの義務です
It's your duty.
全ての村の義務だ
Every village must do its share.
結論を下すのは君の義務です
It's up to you to make the decision.
たしかに 人助けをする 義務も感じる
I know you feel what I have comes with a duty to help others

 

関連検索 : を義務づけ - 彼に義務づけ - 最も義務づけ - 彼が義務づけ - 義務づけるもの - 義務づけられて - 法的に義務づけ - 非常に義務づけ - 出席を義務づけ - 電荷に義務づけ - 正式に義務づけ - 大幅に義務づけ - 私が義務づけ感じます - 義務づけられています