Translation of "この要件" to English language:


  Dictionary Japanese-English

この要件 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

要件
Requirements
レバレッジは レバレッジの必要要件は
I'm going to show you about leverage.
追加要件
Additional requirements
この事件の概要はこんなところか?
That an accurate summation of what happened out here today, officer?
準備率の必要要件として
Or, how much can I expand my balance sheet?
もちろんある要件と要件が矛盾することもあります
looks random, then that'll in fact give you to a large degree, a lot of the collision resistance properties because just the fact that you can't predict the output amp amp the fact that it hides all this information implies it's gonna be hard to find two inputs that are distinct that map to the same output
これは最重要案件です
It's a matter of the utmost importance.
何の要件でしょう?
Well Mr. Phillips phoned my office several times yesterday.
緊急の要件のようです
It sounded urgent.
ところでこの件は注意する必要がある
This case requires watching, by the way.
この件では秘密が何より重要なことだ
Secrecy is of the essence in this matter.
whileのテスト条件が必要です
So here's the code that we need to finish.
必要条件じゃない
Oh, then it's not official.
だが一方でこのような事件に 必要なのは
Besides, a case like this, it requires...
これだけです このような準備率の要件の元では
And what this allows because of this requirement, one, it kept me from keep making loans out
ゴメン ボブ 重要な件なんだ
Sorry, Bob. Duty calls.
交換条件は何 ニナ シャープの要求は
John Scott's personal effects.
特に重要なのは15 20 の案件で
It's me again.
この状況では管理条件を見ることが必要です
This line is only executed in the failing run.
今度はこの条件と一致するelseが必要です
So we know it's correct to return c .
ですが これは 極めて重要な用件なのです
It's extremely important, sir.
奥様が重要な用件だと
It's your wife. She says it's important.
この件の手掛かりが20件?
What's this, 20 leads on this cell so far?
要件に合う可能性のあるアイデアを
So, when we have these calls for proposals,
艦隊の無条件降伏を要求した
You demanded Starfleet's unconditional surrender!
限定要因が 2006年の事件と一致
Parameters match events from 2006.
警察の必要条件には不十分なの
Well, he looks healthy enough.
この件について話し合う必要がありますね
We need to talk about this.
彼は私に事件の概要を説明した
He gave me an outline of the affair.
生息環境要件のマッピングを試しました
We wanted to try and map these.
俺はその要件を満たしたらしい
Apparently, I fit the profile.
恋愛関係になる事が要件の一つ
I'm supposed to make him fall in love with me.
また事前条件と事後条件の主要な部分を占めています
If these are data structures that are frequently used, they're frequently checked with every single use.
この条件で
I'll call this I1.
この事件は
It's a very sad story.
この事件は
But they died because of all different personal reasons.
この一件で
And it was a beautiful dream.
この事件は...
This case is unprecedented in scope and diffi culty.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない
This work does not meet our requirements.
健康は幸福の1つの必要条件である
Health is a necessary condition for happiness.
重要な条件が3つあります
What is one of these organizations to pick?
私にとって重要な案件です
It's very important to me.
説教はいいから 要件を言え
Why don't you spare me the sermon and get to why you're here?
どこでこの件を
How did he find out about Blackbriar? I don't know.
この事件はあの事件と似たところがある
This case has an affinity with that one.

 

関連検索 : これらの要件 - これらの要件 - 要件の - 要件 - 要件 - 要件 - 要件 - 要件 - 要件 - 要件 - 要件 - このような要件 - これらの要件で - 要件の概要