Translation of "これが急務となっています" to English language:
Dictionary Japanese-English
これが急務となっています - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
これは当面の急務だと思います | What would an allegory of good government look like today? |
スティーブン国務長官が 緊急用件で来ています | Secretary of State Stevens is here to see you. It's urgent. |
急がないと遅れますよ | Hurry up, or you will be late. |
急がないと遅れますよ | Hurry up, or you'll be late. |
急がないと遅れますよ | Hurry up or you'll be late. |
急がないと遅れますよ | If you don't hurry, you'll be late. |
分かっています 艦に帰ると私を待っている 多くの緊急任務がある事を | I know there are a lot of pressing duties waiting for me back at the ship. |
ここで消費者の債務が急増しています 金融危機の直前の3年間に渡って | This was the last 15 years before the crash, and you can see there, consumer debt rose dramatically. |
道は橋のところで急に曲がっています | The path turns sharply at the bridge. |
急がないと学校に遅れますよ | Hurry up, or you'll be late for school. |
急がないと昼食に遅れますよ | Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. |
傾斜がだんだんと急になっていきます | Then he is going to start accelerating. |
ハンドル急に立ち上がると あなたを打つ それは私がその後どう感じています 刑務所で | In prison, sir. Have you ever trodden on a rake and had the handle jump up and hit you? |
を売ることが義務となります | as China's are today. |
こればかりは急がないと | I know this is hard right now. |
救急用品とフラッシュライトが入ってます | It's got first aid and a flashlight. |
今朝になって急に 嘔吐と下痢が激しくなって 救急車お願いできますか | My son doesn't feel very well and he's vomiting and gets diarrhea. |
救急隊員にやめてくれ と言ってるんですが ここが良いと言われたんで ここに置かれて 今の所まだ1台も壊れていないのですが 使われています | I would prefer them not to be left under the seat, but the crews find it convenient, so there you go. |
急がないと列車に乗り遅れますよ | Hurry, or you'll miss the train. |
急がないと電車に乗り遅れますよ | If you don't hurry, you'll miss the train. |
急な用事があって すまなかったな | Something came up... I'm sorry |
都の司法長官事務所だ 急いでくれ 待ってるんだ | Attorney General's office at the capital. |
グラフの急変化で起こっていることはは まさにこれです | The more it changes, the faster it changes. |
急がないと店が閉まっちゃう | I can't hang about cos they're closing the shop. |
政府は と宣言しています 人口増加のニーズ... も 考慮することがあまりにも急務である ニュータウンプロジェクトをキャンセルする | The government has declared that the needs of a growing population... are too urgent to even consider cancelling the New Town project. |
急がせてすまぬな. | I m sorry to rush you. |
すまないね それが義務なんだ | Sorry, I have to do it. |
社会の変革が急務である | There is an urgent need for social change. |
スーツが義務付けられています | It requires jackets. |
これは かなり 私は急務だ ようにするときは この取得に電話をする 私は | It's pretty urgent, so give a call when you get this. |
急がないと雨が降ってくるよ | Hurry up, or it will start raining. |
それも 急に始まったことではなく | And people are going hungry. |
小さい セクシー スペースの効率化は急務です | Secondly, our new mantra small is sexy. |
さもないと私達がやった事が 知られてしまう 急いで | You need to get there and wipe that footage before they do, or this is gonna get pinned on us. |
DDTは確かに有害だったのです これが農務省がやっていることです | Okay, we could talk about Rachel Carson and DDT, but we know it wasn't good for you and me. |
あなたに緊急の伝言が入っています | There is an urgent message for you. |
急ぎなさい さもないと遅れますよ | Hurry up, or you'll be late. |
急ぎなさい さもないと遅れますよ | Hurry up or you'll be late. |
そしてここは冬です では地球は 夜には太陽へと急ぎ 大急ぎで戻るということなのでしょうか とても不思議なことが起こってることになります | Between Australia and here, right, they've got summer and we've got winter, and what does the Earth kind of rush towards the Sun at night, and then rush back again? |
急がないと遅れるよ | Hurry up, or you will be late. |
急がないと遅れるよ | Hurry up, or you'll be late. |
急がないと遅れるよ | If you don't hurry, you'll be late. |
ペーパーワークの山が待っています 商業ローンを組もうとすれば 文書業務が襲ってきます | If you're a veteran coming back from Iraq or Vietnam you face a blizzard of paperwork to get your benefits if you're trying to get a small business loan, you face a blizzard of paperwork. |
彼は 緊急時で臨時勤務していただけです | Since last night? |
義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが | And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. |
関連検索 : 急務となって - 急務となって - これとなっています - 緊急となっています - これが原因となっています - これは、となっています - これが起こっています - これと言っています - これをとっています - とがっています - これはつながっています - ことになっています - ことになっています - 何がとなっています