Translation of "これに沿って" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
この軸に沿ってコースを書いてくれ | Plot a course along this axis. |
それを 主軸に沿って | And all I did is, I took the focal length and I subtracted |
壁に沿って移動したり 私の足に沿って | If it hits something you people see that? |
この通路に沿ってまっすぐ | Go straight down this corridor. |
これはムーアの法則に沿っていません | This is a completely different example. |
沿っている それに従っている | And it always gets along with the way nature does. |
2 をここで これは zx 平面に沿っています | Let me make sure I can draw it this is the hardest part. |
それではゲームのルールに沿って | So given those rules of the game. |
に沿って来ます | Come along. |
13 21 27 43 これはツリーに沿って見ていくと | But if you read down past, there's all sorted list. 13, 24, 30, 58, 74. |
そうですね 道に沿った 命の道に沿った 人の道に沿った | Do you also mean that is to complete our life? |
誰に沿ってこの男は来たの | Who brought this guy along? |
これらスロッテッド リング体に沿って調整中にスライドします | The boring ring has three adjustable dowels that are meant to be inserted into the jaw screw holes |
これらの動詞に沿って作品を作っていったんだ | To dangle, to twist or whatever. |
川に沿って歩いた | I walked along the river. |
短辺に沿って反転 | Flip on Short Edge |
それらに沿ってビグスビーまで行ければ... | We could hike along them to Bixby if we... |
y 0では x 軸に沿って置かれ | The other option is you say, OK, can x or y equal 0? |
これは x の f に沿って 0 に等しいですので | This is negative 1. |
これを d2 とし その合計が 楕円に沿ってのすべての点で一定です 楕円に沿ってランダムな点を取れば | let's call this d1 nope, too thick let's call that d1, this is d2 that that's going to be equal to a constant number along the whole ellipse. |
船は岬に沿って回った | The boat sailed around the promontory. |
これは 2 つの値 y 軸に沿って提供します | Take a measurement every 90 degrees of rotation |
コンベアーベルトに沿って データのパケットが | like a conveyor belt running in two directions. |
自然に沿って生きる | Age of Spirit Religion and Life |
自然に沿って生きる | If we leave, they will give us the best result. Living along Nature |
自然に沿って生きる | I think things are linked like this. |
に沿って移動します | Move along! |
彼等は海岸に沿って... | They were headed for their ships along the shore. |
ノードはこのようにゼロに沿って展開し | The heuristic is super large for those states over here and smaller around here. |
この壁に沿って yは定数だよね | So you can kind of view it. |
(Stormtrooper) 沿って移動 | Take her away! |
通りに沿って桜が植えられている | Cherry trees are planted along the street. |
それが君の意に沿っていたんだ | Mattie, you had their eyes and their hands and their lives. |
足跡に沿って戻り 道路を見張ってくれ | Walk back along your footsteps. Keep an eye on the road. |
それを沿ってしましょう | This is the first figure, right here. |
この通りに沿って まっすぐ行ってください | Go straight on down this street. |
地図に沿って歩いてるぞ | Are you sure we're going in the right direction? |
彼は川に沿って歩いた | He walked along the river. |
私は川に沿って歩いた | I walked along the river. |
高さと底辺に沿っての | OK. |
2x yを これらの数に沿って分配し 乗算します | And we just distributed it along two and we just, we distributed it twox plus y along each of these numbers. |
帰ってこいよ もう一度道に沿って戻るんだ | Come on, now, you're starting to go down that road again. |
この通りに沿って行けば駅に着きます | If you follow this street, you will get to the station. |
簡単だよ 天井沿いのパイプに沿って行けばいいのさ | This place is a maze. How are we going to find it? |
緑色で 描画しましょう これにz面に沿っています | If we go up 2 here let me draw the top in a different color, let me draw the top in green. |
関連検索 : に沿って - それに沿って - この沿って - このプロセスに沿って - このパスに沿って - この道に沿って - この線に沿って - 沿ってどこかに - これらの線に沿って - これらの線に沿って - 沿って流れ、 - それらに沿って - 右に沿って