Translation of "これは判明します" to English language:
Dictionary Japanese-English
これは判明します - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
これまでに判明したことは | What we've learned so far is that... |
ここまで判明したのは | All I've been able to discern |
...理由は判明しています | Patience is beginning to wear thin and they understand why. |
後に これがクレータだと判明しました | like sinuous channels we didn't know. You see a few round things. |
そして それは彼女がすぐそこ 登場する 判明します | she makes an appearance right there. |
この2つの違いは判明しましたが | There's some problems that can be solved in exponential time that are definitely not NP. |
何か判明しましたか | So any idea what it is? |
それが判明したとき | It was not that painting, but that painting. |
判明 | Detected. |
まだ名前までは判明してない | No, they don't have our nes yet, so here's the plan. |
更にサイロンモデルそれぞれに 複製が存在することが判明しています | And we now know that there are duplicates of each Cylon model. |
判決は明日下される | Judgement will be given tomorrow. |
詳細が判明しなければ | If your source doesn't come up all right. |
そうではないことが判明し 結局誰かは判らないままです 肖像画美術館で | They thought it was a man named Sir Thomas Overbury, and then they discovered that it wasn't him, and they have no idea who it is. |
ある日 それが 真っ赤な偽物と判明します | Everyone goes, Oh! and Ah! |
永遠に続きます 3 は 33.3...の 9 であることが判明しました | You're going to keep getting thirty three the three's are just going to go on forever. |
ところが それが 盗品だと判明した | It's a very rare metal, very costly |
判事に証明付きコピーを提出します | We'll get a certified copy to the judge. |
あとから判明したことで | And so we were very happy, thus far. |
彼はスパイだと判明した | He proved to be a spy. |
本物と判明したのは | It was from Avenue C in downtown Manhattan, which was flooded. |
噂はうそであることが判明した | The rumor turned out false. |
バイオテロではないことが判明したので | Confirmed the attack isn't biological in nature. |
毒薬の出どころは判明を | What about the poison? Have you traced that at least? |
それはここで判定します 常にtrueでした | I also check whether there was already a check mark by the cell, which is this test over here. |
被告は有罪と判明した | The accused proved to be guilty. |
噂は誤りであったことが判明した | The rumor turned out false. |
少年の居場所が判明しました | Copy that. |
その目的が今日判明しました | We didn't understand the implications of this until today. |
ゼロに等しいと判明しましたので それをプロットします 右側で行うのは | So, we now know that j of one Is equal to zero. |
これは 少しの説明します | Answer squared minus 3 times answer minus 4 5 4 divided by 5 it equals . |
彼の説明は誤りであると判明した | What he said turned out to be false. |
正確な位置が判明しました このデス スターの 兵装システムは | We also know that the weapon systems... of this Death Star are not yet operational. |
アンドロメダは数百キロパーセク離れてる事が判明した | Within our galaxy, people knew about stars that are clusters that are kiloparsecs away. |
原因が判明したよ | You'll be pleased to hear we figured it out. |
彼の推測は結局正しいことが判明した | His guess turned out to be right. |
シンガポールや香港で判明したのは | How would we finance this? |
ここからここまで 正規分布のためそれが判明 この isn't | But all this is saying is the area of the curve from here to here. |
この骨格で判明しました この骨を分析した所 明らかにチンパンジーと似ていました | It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton. |
サーバを引き継ぐ事が 判明しました | After days of speculation Rapport can now reveal that the Pirate Party |
これが判明したレートです ベンチマークで 25FPSで100フレーム それから50FPSで100フレーム | Here are the rates you find, 25 frames per second for 100 frames then 50 frames per second for a hundred frames then 25 frames per second for the next hundred frames then 10 frames per second for the last hundred frames of your benchmark. |
これはすでに説明しました | And that function of s is s over s squared plus 4. |
それはいたる所にある事が判明した | As it turns out super massive black holes |
これは後で 説明しますが | And on some level you can do that. |
だが全容判明までは 誰も信じられない | But until we find out who, we can't trust anyone. |
関連検索 : これは、証明します - これは証明します - これは証明します - これは説明します - これは、を証明します - それが判明します - 判明こと - これ明かします - ことが判明しました - 裁判所はこれ - これは証明されました - これは証明されました - これは証明されました - これは証明されました