Translation of "これは のために話します" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
私は話します 私のためではなく これらの声なき声の人達のために | So here I stand one girl among many. |
アリスは このマウスに話すために | 'Would it be of any use, now,' thought |
これはゾウ2頭分の 重さになります 私はここに エコロジーの話をするため 来たのでした | I emitted, in the atmosphere, nine tons of CO2 that is the weight of two elephants. |
彼は休みの計画のことを話すために私に電話した | He phoned me to talk about his holiday plans. |
彼はますます雄弁に話し始めた | He spoke on more and more eloquently. |
ここに来たのは次の話のためです | That's not why I'm here. |
それでは 私の話はこの言葉で締めくくることにします | And I'm sure people in this crowd can probably find the solutions to these. |
この話話はもうやめましょう | Then we won't speak of it again, my dear. |
始めにお話ししたいことがあります | I hope you all have a good time so far. |
男の話から始めます これはヘルマン ゲーリングです | But I want to begin with a story of an unusual and terrible man. |
その事をお話するため 今日私はここにいます | We really showed that, yes, we can. |
これは会話のためのジェスチャです もちろん手話もです | So, of course, actions include conversational gesture. I mean, in this example, suppose I move my hands about. |
それはまた別の機会にお話しします インドネシアに話を戻します | And I am right there on the edge, which I'll tell you about, another story. |
これは人生についての話です まずはこの小さな製品から 話を始めたいと思います | I want to share my two stories from my experience and for the things that I love. |
解明されはじめていますが ここでは簡単にお話します 当時 | And I think that there's theories that are beginning to understand about how it started with RNA, but I'm going to tell a sort of simple story of it, which is that, at that time, there were little drops of oil floating around with all kinds of different recipes of chemicals in them. |
まじめに話しますと | Assange and all of us are very naughty boys and girls. crowd echoes |
自動運転車について 少しお話しします この概念に初めて触れたのは | Now I haven't succeeded, so this is just a progress report, but I'm here to tell you a little bit about self driving cars. |
この電話での会話は 品質保証のため 録音されることがあります | The guy had a duplicate headset for me to listen to. |
口に物を入れたままで 話すのはやめなさい | Do not talk with your mouth full. |
どれくらい続けられるか計算できます わかりやすくにするために その話はここまでにしましょう | I'll do the fancier math on how to figure out how many steps we can do. |
それで戦争の話になります 同じ立場の他のメンバーとも話し始めました | People will see my tag, and they'll see The War Tapes, and then we'll start talking about war. |
これに関してはまた後ほどお話しします | We've taken away the autonomy of this animal. |
これは サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです | This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. |
これは また別の機会に話しましょう | (Laughter) |
嫌なことがあったんだ と 話し始めます そして 二人でそれについて話すのです | I find that 10 minutes into a story, you know, my son will suddenly say, You know, something happened in the playground today that really bothered me. |
で これまでのお話したことはですね | On the radio unclear , they were very popular. |
それを話すために何時間もかかるのでもちろん 今ここでは話せません | So what did we find? |
あなたにこの事を 話すためです | I asked him to stand by until I could talk to you. |
そして その教授は こう話し始めました | (Laughter) |
始めに恐れについて話したいと思います | I'm gonna tell you how. |
これが 今日はじめにお話した新しいテクノロジーを求める | So this new generation of storytellers that people were talking about earlier today are hungry for this new type of technology, and we've seen amazing traction just in the last month. |
言語は主に話すためにあります | That's what we're probably genetically specified for. |
ティラノサウルスについて話しましょう これからお話するのは | And the last one is T. Rex. |
これを始めた経緯についてお話ししましょう | But before I do that, |
これを始めた経緯について お話ししましょう | But before I do that, |
それから先生の話は また講義に戻ります それではと ここからラセンを描き始めます | So you cross them out, but you crossed out too many, and then the teacher gets back on track and the moment is over, so... |
だから 初めに これからお話するのは | Maybe you could have focused on cooking. How about French cooking? |
しかし これから話すことは まだ聞いたことがないアフリカの話です | We've all heard these things. |
話をしたいと思います これは人づてに聞いた話ですが | I wanted to show you a little bit about the culture of it, too, the magic of it. |
まとめとして このアイデアの 応用についてお話します | (Laughter) (Applause) |
今まで話したことのない話を TEDですることについてです よそでは退屈されてしまうでしょうから この箱には何かあるのかもと思い始めました | And I felt like there was a key to this, somehow, in talking about something at TED that I haven't discussed before, and bored people elsewhere. |
他の人のために役立つことです 父ですか お父さんはよく話をしてくれました | It is my hope to find my best possible self in the service of others. |
それで作曲の話をすることにしました | I was wondering, What do I know that these geniuses don't? |
これについて話します | How do you set prices? |
脳の中でついに壊れ始めた これはゲーム中毒になってしまった僕の話だ | The boundary of my brain that divides real from fantasy has finally begun to crumble. |
関連検索 : これは、のために話します - これはに話します - これは、のために適合します - それがために話します - それはに話します - そのために話します - これは1のために - これはためになります - これはのために行きます - これに決めました - 話のために - 話のために - あなたのために話します - 以下のために話します - 自分のために話します