Translation of "これらの事" to English language:
Dictionary Japanese-English
これらの事 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
これらの事を | Or when you overeat because your feelings are hurt, or whatever. |
これら二つの事 | Zeppelin copied without making fundamental changes. |
これらの事柄が | But why? What's at stake here? What does it matter? |
これらの事のサイズ つまり これは セルです | And you could imagine, just looking at the size of these things. |
これから 大事な仕事がある | We have an important bussiness to attend to. |
これらの他の興味深い事は | Once again that was given |
イスラム法を成すこれらの事柄 | There is no punishment on personal things like drinking. |
これはアルジャジーラからの記事です | You can click any of those to go out and read the article at the source. |
これはニューヨークタイムズからの記事です | OK, here it is. |
これからは 業界やパーティーの事 | I'm talking press lines, I'm talking about parties! |
だが彼がこれらの事件に | But do you really think |
それがこれからやる事 | So I'm gonna explain it to him for the first time today |
それからここで 皆と食事するの | Then she will come inside and we'll all sit down to a nice baked ham dinner. |
これらは 万人のための仕事だ | There wouldn't be electrification and reservoirs and water purification. |
これから話す事の重要性を | Don't worry. |
この事がバレたら殺されるわ | ln two weeks, I'll be dead! |
これの事ね | These, right? |
さて これが事実なら | I have never been examined like this before. |
これは大事な事柄だと考えられている | This is considered to be a matter of great importance. |
このビデオの焦点は これらの細胞は 事実を | But that's not the focus of this video. |
しかしこれで これからの事が出来るのです | That's a number only that Congress can appreciate. |
これらの思想や行事のおかげで | And then you do the ritual dances that empower the crosses. |
これらの事象は パターン と呼ばれている | They're calling these events the pattern. |
何らかの渇望がだ これが今 最も大事な事だ | Only now some urge must come, some urge must come |
この事実を忘れてはならない | This fact must not be forgotten. |
これらの事件に関わる集団に | A small group of people responsible |
これは 事前の | It's an advance. |
つまり これらの事象が相互排反なら | Mutually Exclusive. |
あら この子の事よ | Oh, will you give him my closet? |
こんな事 信じられない | We come here to save our life I cannot believe that |
こんな事 信じられない | We come here to save our life |
これらは独立事象です | That's our third roll. |
それから 大事なことは | No plowing? Right. |
こんな事 信じられない | This can't be happening. |
これは彼らの仕事の基準となろう | This will serve as a check on their work. |
これらの事が心配なくなったので | You've paid off your mortgage. |
これらの事実が明確になったので | We found out they're really smart, and we found out that they can teach each other. |
ところが これらの出来事が起こったら 私たちは | And I'll go more into the velocity of money. |
トンキン湾決議を渡す だからこれらの噂の事件 | And so this kind of gave the emotional fuel to pass the Gulf of Tonkin Resolution. |
仕事場のデスクからね これが君たちの暮らし | But yeah, it has liberated us from the office desk. |
これらの事実は疑う余地はない | These facts are certain. |
何もこれらの両方を満たすが 事 | There weren't x's that satisfy these two constraints. |
ヘレンには この事を知られたくない | I wouldn't mind so much, Joe, if Helen didn't have to find out. |
これが あんたが これからする事だ | 'Cause this is what you're gonna do. |
ここでは これらは物事ルーカスでした | Here, these were the things Lucas. |
関連検索 : それらの事これ - これらの事項 - これらの事項 - これらの事実 - これらの事業 - これらの事実 - これらの記事 - これらの事項 - これらの事件 - これらの事で - これらの事の後 - これらの事項の - 事これ - このこれらの