Translation of "これらの原則の下で" to English language:


  Dictionary Japanese-English

これらの原則の下で - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

これらの3つの原則は
And then thirdly, making them persistent.
実は同じ原則です 類似の原則です
I took a side trip to the American Museum, and I never recovered.
これは最適化の大原則です
This is the critical rule of optimization.
これら8つの原則に従っていると
But in the end, business grew bigger than ever.
この原則はとても大事です
Swimming, first principles.
第二の原則は
Try and build a political settlement first.
ずっと昔からこの原則は認められてきた
Years ago this principle was widely recognized.
原則 両側の平方根で
If we take the positive square root.
この2つの頭の体操のビデオで習った原則から
These are all of the nodes that connect to this.
これらの うまくいった組織には いくつかの共通のデザイン原則がありました そして これらの原則は 失敗した
And she discovered, I think most interestingly, that among those institutions that worked, there were a number of common design principles, and those principles seem to be missing from those institutions that don't work.
この原則は子供にのみ適用される
This general rule refers only to children.
水泳 第一の原則
So, moving onward.
原則は似たものなのです
It takes us years to understand how to do that with dinosaurs.
コモンズの設計原則です これらのシステムをつくるためには 他に
It's very much the design principles of a commons that we're trying to bring to health data.
僕のジャーナリズムは 3つの基本原則で 支えられています
I am an undercover journalist.
これは世界の常識であり 資源管理の大原則だ
This is international common sense, the great principle of resource management.
文法の原則が含まれている
There are grammatical principles involved.
この店は現金取り引きが原則です
This store is operated on a cash basis.
予防原則から考えられることも行います
You try it out.
教わったのですが TEDグローバルの原則では
Finally, I want to say that before I came to speak here,
支援の第一原則は 尊重 なのです
This should be the first principle of aid.
例外は原則のある証拠
The exception proves the rule.
やっぱロボット三原則守るの
Obey the Three Laws of Robotics?
オーストラリアで活用したこうした原則が
(Applause)
多数決原理が民主主義の根本原則だ
Majority rule is a basic principle of democracy.
伝統的なアプローチが ある三つの原則に依拠してきたからです 第一の原則は 何事も政治次第だということです
Well, the conventional approach to post conflict situations has rested on, on kind of, three principles.
組織づくりの基本原則はどこも同じです
When an organisation is founded...
関与をする際の原則とは
And we struggle with how to deal with them.
有意義に使われた少年時代の原則
You know what I mean. This lad seems to have chucked all the principles of a well spent boyhood.
それを原則にしています
So right now, I feel more
ここには ある原則があります
And why is he building a thing like this?
この原則にそった例が2つあります
(Laughter)
自治の原則を生み出し また
So this is, on some level, depending on how you view it...
三番目の原則は漸近的分析と呼ばれる物で
Okay, lets move on the, the third and final guiding principle.
基本原則を決めた
We picked our punishment 10 years ago.
二番目と三番目のガイドとなる原則は密接に関連している 二番目の原則は
But it's naturally what popped out of our reasoning about the algorithm's running time.
それはキックに彼との原則の問題となります
That's the sort of pig headed guy he is.
これら 2 つの規則は
So this becomes F of s minus a.
アミ タバーは これを8分の1エーカーに モジュール化しました 原則は
But previously it's only been created for large scale farms, so Ami Tabar took this and modularized it down to an eighth of an acre.
この原則のうち一つは コミュニティに属する誰しもが
(Laughter)
デフォルトの考え方は 予防原則 です これは欧州では とても一般的です
Right now the default position about when a new technology comes along, is people talk about the precautionary principle, which is very common in Europe, which says, basically, Don't do anything.
これらは基本法則から得られるもので
So we don't have to assume these principles as separate metaphysical postulates.
原告の唯一の親権の下で
best served under the...
時代遅れに見えるようになるからです マネジメント原則は お金なのです
Déclassé consumption is the whole idea that spending money frivolously makes you look a little bit anti fashion.
文法の基本原則はそれほど難しくはない
The basic principles of grammar are not so difficult.

 

関連検索 : これらの規則の下で - この原則以下 - この原則 - これらの条件下で - これらの提案の下で - これらの法律の下で - これらの考慮の下で - これらの制約の下で - これらの前提の下で - これらの条件の下で - これらの条件の下で - これらの仮定の下で - これらの側面の下で - これらの規定の下で