Translation of "これらは関与します" to English language:


  Dictionary Japanese-English

これらは関与します - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

このrun関数のパラメータとして与えられます こちらです
The path is called S path.
これで 頂点に関する情報を与えられます
It's x is equal to minus 3.
ヴィッキーは これに関与してる
So how does Vicki factor into this?
ROWS 関数は与えられた範囲の行数を返します
The ROWS function returns the number of rows in a reference.
COLUMNS 関数は与えられた範囲内の列数を返します
The COLUMNS function returns the number of columns in a reference.
2 xに関する1次の導関数 3yは 0に等しいです これに 答えが与えられています
So the second derivative of y with respect to x, plus 2 times the first derivative of y with respect to x, minus 3 y is equal to 0.
これが 元の関数です x を与えると y が得られます
So I can write just y is equal to 2x plus 4, and this once again, this is our function.
そもそも これは融解点が深く関与しています
That's the percentage we recycle. Now, melting point has a lot to do with this.
それに関連したyの値を 与えます 関数は ある値をここで取ると
This function will say, OK you gave me a member of x, then I will give you a member of y associated with that member of x.
これらは密接に関係しています これらは密接に関係しています
And at the same time there was a revolution in social thought of John Locke and his collaborators.
多くのリスクが関与します
There's a strong competitor.
通常はいくつかのコスト関数が与えられます
We're given a starting location. We're given a goal location.
私はここに関与することはできません
I cannot be implicated here.
この関数は与えられたpに 重複した要素があるか判断します
And so the run time of sum_list scales linearly with the number of items in the list p.
なぜなら 私は関与して
Because I'm involved!
これは f x 軸 その f はこの関数です ー 6 を与えると 3 が得られます
So if you imagine that this is the x axis, this would be the f of x axis, if we're assuming that f is this function.
これらは関連して見えます
And what's the relationship here?
従業員のコストが含まれます これらの生産に関与する人のサラリーが
And actually, let's just say that also includes employee costs.
身を捧げ 関与すること を 意味しました
I believe it did not mean, I accept certain creedal articles of faith.
これが意味するところは 仕事に関して我々に与えられている
I'm not telling you about it because I want to use it.
ここで得られる関数では 特定のμとσ²が与えられ
And as before, I'm just restating what I said before.
x を与えられます 関数は この x を入れるようなものを 想像できます
So if we say that y is equal to a function of x, all that means is, you give me an x.
私は何も関与していません 約束します 関与している人など存在しないと思いますが
Now, I don't know how that happened, and I didn't have anything to do with it, I promise you.
y 2 x 1 とします x と y の関係が与えられていますね
Oh, there you go. y is equal to 2x plus 1.
初期から関与してる
He's been involved from the very beginning.
rest of string関数を定義し それにパラメータsを与えます
Let's see how that works with a simple procedure.
失礼ながら 関与すべきではありません
With all due respect, sir, we shouldn't get involved.
だが私は関与する
But I am still among you.
僕らが関与することじゃないよ ヴィッキー
This is not something we want to involve ourselves in, Vicki.
彼らが関与してるのよ
Prison Break and Walk The Line .
全員が関与していたら
What if they're all in on it?
この関数を実行するためには P₀ P₁ P₂を与えますが これらを定数としては用いません
You have to add one more argument and you have to change the returned function to implement a formula just like this but this using p0, p1, p2 as arguments not just the fixed numerical numbers here.
あなたはすでに十分に関与しています
You are already implicated enough.
関与
Implicated ?
お金を儲けるほど 満足感は増す これに感情は関与しません
In terms of the other self, the remembering self, you get a different story.
そしてその関数に与えられた文字列を 渡していきます
First we identify. Blue words and then afterwards we do the green words and we just feed in the string that we passed into the function.
このケースでは病院にいることと死ぬことに 正の相関関係が存在しました そしてそれらは 起きたことには何も影響を与えていません つまり結果からこれらの相関関係は 全くあなたがすべきことに関連しないと分かります
It's very tempting to just omit this from your data, and if you do, you might find correlations in this case, a positive correlation between the hospital and death, that have nothing to do with the way things are being caused, and as a result, those correlations don't relate at all to what you should do.
それらは販売価格の関数として 数量を与えてくれました
So what, how can we figure out how to maximize this profit?
データを与えると関数の結果は 並べ替えられて返されます
First, there is a function called sorted.
与えます 子供が出席する学校に関しては
Second, we will give our fellow citizens the skills they need for the jobs of today and the careers of tomorrow.
認識しなければなりません 国連は この相互関与を
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments.
関与してるさ
Sure you were privy.
骨組みを与えます そして これまで話したことと 他のすべてのことを 関連付けられるようになります
It gives me the armature for the whole thing you'll be going through it lets me put everything in relation to what you've told me.
初期の宗教では神はあらゆることに関与する
Maybe God isn't an agent like all of us are agents.
これは実際に y の関数を与えるでしょう
Fair enough.

 

関連検索 : これは関与します - これは、関与し得ます - これは、与えられました - これは与えられました - これは与えられました - これらはに関連します - これ関与しています - これは与えます - これは与えます - これは与えられています - これは与えられています - 関与します - 関与します - 関与します