Translation of "させて頂きます" to English language:
Dictionary Japanese-English
させて頂きます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
自己紹介させて頂きます | Let me introduce myself. |
プロジェクトのお話を させて頂きます | In terms of invention, |
豪雨 を演奏させて頂きます (拍手) | So with deep humility, and for your approval, we present Cloudburst. |
では自己紹介させて頂きます 私は | Then let me introduce myself. My name is... |
確認しますので また連絡させて頂きます | I really need it you know! |
このスライドの内容は控えさせて頂きます | (Laughter) |
...お話をさせて頂けますか | I was hoping you could invite me inside your home and we may have a discussion. |
靴を調べさせて頂きます ってなもんです 笑 | Nowadays, it's no ma'am, check your shoes. |
ということを少し お話させて頂きます | What are we doing for them? |
ぜひ読ませて頂きたいです | May I read them? |
妹を紹介させて頂きたい | Do I ask too much to introduce my sister to you, during your stay at Lambton? |
同乗させて頂けませんか | How about we share a ride? |
ルシファーは 内とさせて頂いております | Calcifer let me in |
頂きます | There you are. |
私の拙いお話を終わらせて頂きます | I would like to give you these words again. |
パスポートを見せて頂けますか | May I see your passport, please? |
チケットを見せて頂けますか | Let me see your tickets. |
足を見せて頂けますか | Let me see your foot. |
そこでオセアニック航空を代表して アップグレードのお誘いをさせて頂きます | So on behalf of oceanic, I'd like to extend you an invitation for a little upgrade. |
すみませんが行き先を教えて頂くまでは | I'm sorry, sir, not without an explanation. |
さて こちらが本日お話させて頂きたかった | There are many people on this stage right now. |
では これから 調書を取らせて頂きます | We'll begin the interrogation. |
名刺を見せて頂けますか | I'd like to see a business card. |
山の頂上まで歩きませんか | How about walking to the top of the hill? |
私にビールを持ってきて頂けませんか | I wonder if you could get me another beer. |
差し出がましいようですが 私から意見を述べさせて頂きます | At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment. |
今すぐ退室して頂きます | I'm afraid you'll have to leave now. |
どうも 頂きます | Thank you. I will. |
できれば彼に触れて頂けませんか | Maybe if you could touch him. |
始めさせて頂きます 最近 オンラインゲームは 車と同じくらいかそれ以上 輸出されていますが | Then, we'll start now. |
故障したと伺いまして 木曜にお約束をさせて頂きました | I understand your service is out, and there was an appointment set up for thursday. |
頂きます 女王陛下 | Yes, please, Your Majesty. |
すいません スプーンを頂けますか | Excuse me, may I have a spoon? |
ちょうど彼を無視して それを行かせて頂きます | That bitch! |
数分かけて説明させて頂くと | Here's my proposal, |
コーヒーをやめて紅茶を頂きます | I'd like to have tea instead of coffee. |
バーンズさん来て頂いて感謝します | Miss Barnes, thank you for joining us. |
フローズンパイナップルのアイスクリームを作ります これも皆さんに食べて頂きます | We will also be making pineapple ice cream, which you can find the video for on our channel. |
ありがとう 頂きます | Oh, I'd love that. Thank you. |
お招き頂き 感謝しますが | Well, I do appreciate you bringing me Out here in such style, mr. Lau, but I re.. |
お入り頂きなさい | Let him in. |
答えて頂きたいです | I'd like to have an answer. |
ご理解頂き 感謝します | Thank you for your understanding. |
皆さんにも早く試して頂きたいです | Lastly you got a preview of the Google search experience on Android. |
一杯頂いても構いません | I wouldn't mind a drink. |
関連検索 : そうせて頂きます - 後でせて頂きます - さらに頂きます - さらに頂きます - まず頂きます - コメントとさせて頂いております - さておきせます - 確認頂きます - 明日頂きます - 頂きました - 私はせて頂いております - 私はせて頂いております - その後頂きます - その後頂きます