Translation of "さらなる問題" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
失業問題もさることながら 環境問題も大切だ | Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important. |
問題ないさ | That won't do them any good. |
問題ないさ. | We can handle it. |
歩くぐらいなら 問題ないさ | You can walk around. |
だが 問題にはならないさ | Yeah, well, he's not going to be a problem. |
問題を続けるなら | If you have a problem with that, Mr Winklevoss... |
なぜなら 問題をたくさん抱えてるから | Because it has so many problems. |
さて 問題はない | Wait right here. Hold my friggin spot. |
何も問題ないさ | Everything's cool. |
でも 問題ないさ | What's the point? |
問題は起こさないさ | He's not gonna cause any trouble. |
オン オフ問題です オフなら問題は無い | The on off problem. Once it's off, no problem. |
私たちの大きな問題点は 質問され 問題を与えられたときに | And that is challenging assumptions. |
問題が再現されるとすぐに 問題レポートは古いとみなされます テストケースが出来たら 問題データベースに特別なフラグを立てられます | As a rule of thumb, as soon as you do have a test case that reproduces the problem, the test case makes the problem report obsolete. |
問題ないから | Everything's fine. |
うむ もしそれが問題なら問題はない | Well, if that's the problem, then there's no problem. |
なら 問題ないね | If I don't mind, I don't see why not. |
問題になる? | Why would that matter? |
彼らの問題だ 我々の問題じゃない | It's their problem, not ours. |
問題ない 食べなさい | It's fine. Just eat it, okay? |
充分問題を起こせるくらいさ | Enough to cause problems. |
まず問題を細かく砕いてから考えます 大きな問題をいくつかの小さな問題に分けるのです | So, when you're faced with something like that, of course you've got to break it down. |
さぁ 同僚たちが君らを見ると, 問題になるな | Look, if some of the guys knew you were here, they might not be too cool... |
問題を起こさないようにするさ | I'll keep this boy in line. |
考えられる問題 | Possible problems |
問題多いからな | I know it's a lot to handle. |
これらが血流にさらされると凝固因子が問題となる | Now the content of this plaque the lipid, the cholesterol, the fat, the dead white blood cell. |
それは小さな問題だ | It's a minor problem. |
問題なさそうですね | That's called the circular flow of the economy. |
問題ないさ いつでも | No problem. Anytime. |
兄さんの問題なのか? | Your brother again? |
問題にするな | Starting fires that I have to put out? |
問題になるぞ | This gonna be a problem? |
深刻な問題があるのも確かです セキュリティの問題に プライバシーの問題 | But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy. |
それなら問題ない 同意したなら問題はないでしょう | Yes that's what happened in the actual case but if there were a lottery and they all agreed to the procedure you think that would be okay? |
なにか問題があるらしい | There's been a hiccup. |
さぁ問題です | Answer for yourself the question... |
それが問題さ | No exceptions, Harry. |
やつの問題さ | It's his problem. |
まさに問題だ | Is on subject. |
さて問題です | Ok, pop quiz |
楽にな 俺はプロだ なんら問題はないさ | Relax, I'm a licensed professional. I'll take my bullets over your prayers. |
怒らさせないで ガイアス 深刻な問題があるみたい | No. Don't make me angry, Gaius. I'd say you have a serious problem. |
問題の答えを見るには 問題をクリックしてください | To see the answer to the question, simply click on the question. |
問題の解答を見るには 問題をクリックしてください | To see the answer to the question, simply click on the question. |
関連検索 : さらに問題 - さらに問題 - さらに問題 - さらに問題 - 問題にさらさ - 単なる問題 - 異なる問題 - ささいな問題 - ささいな問題 - ささいな問題 - 小さな問題 - 小さな問題