Translation of "さらにパーツ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

さらにパーツ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

パーツをプリントしさえすれば
And this is like robotics without wires or motors.
廃棄物から 高価なパーツを探させるとか
For example, why not train them to pick up garbage after stadium events?
パーツ代はいくらですか
...how much is in parts?
各パーツがパイプラインで処理され 画面に描写されます
list of 52 parts for a car, each part represented by a set of triangles.
マスクの主要パーツは シンガポールに
We order the main part of this cowl from Singapore.
パーツ用フィルタは物体全体とある特定の関係にあるように制約されます そして このアプローチは ルートフィルタと様々なパーツ用フィルタから構成され
So, the oral detector is the combination of holistic detector and a set of part filters which had to be in the certain relationship with respected to the whole object.
そしてここで目をみはるのは この会場のパーツです 見てください この大きさ でも 会場が解体されたら 全パーツが
At TEDxRio 20 they built a venue and the spectacular thing about that too is that every piece of that
だが パーツが必要だ
But first we must acquire the parts we need.
パーツを運んでくれ
Bring the parts to the main hangar.
使ってないパーツだ
Unnecessaty engine parts.
これ いいパーツだな
It'd be a nice change.
オプティマス. . 俺のパーツを使え.
Optimus, take my parts.
コードをモジュールというパーツに分けて
You may have seen as you're working with Python that Python has a module system.
たくさんのパーツと不可解な説明書を手にして
Is... who here has ever built IKEA furniture? laughter
横から見た自転車を検出します その次は様々なパーツ用フィルタです パーツ用フィルタは
It's looking for edges of particular orientations as might we found on the side view of a bicycle.
ファイル作成パーツとパッチなど
Filecreate part and other bits and patches
角も他のパーツも全て...
We gotta go!
縦板パーツの高さの半分を取って上に移動します
For our vertical part of the step, we want this piece to be resting on the ground.
金がすべてだ 金がないならパーツはやらん
Only money. No money, no parts, no deal.
バンからパーツが必要だと言ったはずだ
I said I needed the one from the cube van.
複雑系は 多数のパーツが
This paradox is what got me interested in complex systems.
パーツを組み込んでくれ
Get this hyperdrive generator installed.
パーツは1つ1500ドルでしょ
The parts are only 1500.
すべてのパーツが最初からそろっていて
This was also designed in a super easy program called 123 3D design that I mean, children could do it.
例のパーツ以外 調子はいい
It's in good order, except for the parts I need.
まずこのパーツの厚さの半分を上に移動して 床面の板と同じ高さにし
The horizontal piece making up the flat part of this step is created with this code.
パーツ用フィルタに対応します ここにあるフィルタは
So, each of the rectangles here, this kind of the rectangle corresponds to a part filter.
このパーツを 手に入れてくれた少年だ
It's the boy who's responsible for getting us these parts.
パーツと技術員を森林衛星へ
Parts and technical crew for the forest moon.
パーツが丸見え なんてことだ
My parts are showing?
つまりパーツの中のパーツも作れるんです 手作業の必要性が完全に無くなるところも
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts.
他のすべてのパーツも 他に類をみないほどに強化されています
The automobile of today with the low centered drive is stronger and more ?rugged?
必要なときにパーツが作れます 更に 3Dプリンタは
So as long as you have the data, you can create the part on demand.
台座に心棒を立てて 各パーツをずらしながら重ねていきます
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
ハイパードライブが故障です パーツが必要です
The hyperdrive generator's gone, Master. We'll need a new one.
Jタイプ327 ヌビアンの パーツを探している
I need parts for a Jtype 327 Nubian.
これでパーツは すべてそろった
Well, we have all the essential parts we need. I'm going back.
それぞれのパーツは非常に安価な金型のセットで作られます
Because the auto body has only, say, 14 parts, instead of 100, 150.
Autodesk社と アーサー オルソンと 共同で研究した 自律的なパーツがあります バラバラなパーツが 勝手にくっつくのです
In three dimensions, we did a project last year at TEDGlobal with Autodesk and Arthur Olson where we looked at autonomous parts so individual parts not pre connected that can come together on their own.
それぞれのパーツは とてもしっかり構想されています
Then it's about combining the different photographs.
彼はレゴのパーツを踏んでしまった
He stepped on a Lego.
3つのパーツが読み込まれました
And now we have.
三つのパーツを一ミリ動かしました
Did you see what I did?
お前はおれのパーツが欲しいのか
come here, little cretin. y ou want a piece of me?
極小のものも作れます このパーツの
And on the other end of the spectrum, this is a microstructure.

 

関連検索 : 小さなパーツ - 小さなパーツ - 小さなパーツ - 人生限らパーツ - 買っ-にパーツ - パーツに分割 - かさばるパーツ - さらに - さらに - さらに - さらに - さらに - さらに - さらに、