Translation of "さらに印象的" to English language:


  Dictionary Japanese-English

さらに印象的 - 翻訳 : さらに印象的 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

印象的ね
That's impressive.
印象的な例は
You need to harness it. You need to give it meaning.
印象的ですよ
Impressions.
非常に印象的だ 中佐
A most impressive vessel, Commander.
鯨を印象的 ナンタケットSONG
So be cheery, my lads, let your hearts never fail, While the bold harpooneer is striking the whale!
ぜひ見て下さい 非常に印象的です
Those of you who've never looked at their website, you should look at it.
印象的なグラフです 笑
This is the most important part of your TED Talk.
セクレタリアトのオーナーは 印象的で魅力的
They say, Secretariat's owner is striking and charismatic .
すごく印象的でした
(Laughter)
死因が印象的なのだ
The symptoms were striking.
君の才能は印象的だ
Your talents are impressive.
印象的だったことは?
What's vivid to you?
印象的な 彼らは栄養ある 考慮
Impressive, considering they're vegetative.
最も印象的なようです
Is the most vivid memory she has.
これは すごく印象的です
And I'm trying to play possum.
非常に印象的な防衛方法ですな
Very impressive defense mechanisms.
展示会は大変印象的だった
The exhibition was very impressive.
でも一番印象的だったのは
(Laughter)
タイ軍司令官は印象的だった
Impressive guy, that General Thé.
印象は?
It's Michael Claymore Bennett III, Sands' lawyer.
その期待に応えられるかどうか とても不安になる さらに印象的なのは
They're really watching us, and we can't help but worry that we're not going to live up to their expectations.
いい印象を残さないと
We got to knock 'em out.
私の印象に残ったのはそらの青さです
What impressed me was the blue sky.
人の印象は常に
So it's not simply a Western phenomenon.
私の全体的な印象ではそれは非常によい
My general impression is that it is very good.
1つの印象
Narrator An event seen from one point of view gives one impression.
印象付ける?
Who are you trying to impress?
omn iscienceの印象
And they're right every time.
とって変わったのが 全然印象に残らないこの人 アメリカ的男らしさのパロディです
A few years ago, the Marlboro Man was retired and replaced by this much less impressive specimen, who is a parody of American manhood, and that's what we have in our commercials today.
さて第一印象についてだが おい.
Rule 1, Brian!
彼はなんと印象的な人なのでしょう
What an impressive person he is!
独裁的な指導体制の 印象を与えます
It gives the impression of autocratic leadership.
特に印象的なものを少し見て頂きましょう
There are a few more really dramatic ones, and then I'll close.
僕の印象もね
be sly.
何か とても印象的なのがいいんだけど
But, how should I do it?
涙が溢れ出た 印象的なシーンがありました
The finding love and respect, the part about trying to find your place in the world.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた
He made a favorable impression on his bank manager.
あとは細かい印象的だった 岡田監督にメジャー大会
I won't miss out on finding a young husband.
まず着地から印象づける
Your landing is your first impression. It's your superhero handshake.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
ここで印象的な例を幾つかご紹介します
So that's what we're trying to do.
それが子供の頃の最も印象的な思い出よ
That's my most vivid memory from childhood.
夜と印象が違う
Did you not recognize me?
この家の印象は
So this is it, honey. What do you say?
印象に残ってるものは
Were there any references

 

関連検索 : さらに印象 - 印象的に - 印象的な印象 - 印象的 - 特に印象的 - ノートに印象的 - 印象的に実証され - 印象的な - が印象的 - 印象的な - 非常に印象的 - 非常に印象的 - 通知に印象的