Translation of "さらに手配" to English language:
Dictionary Japanese-English
さらに手配 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
手配しなさい | Make it happen. |
さあ 早く手配しろ | let's go! |
車が手配されてる | A warrant was called in for the vehicle. |
彼等は手配されてる | And they are wanted. |
いい手が配られた | I was dealt a good hand. |
狙撃手を配置しなさい | Put the snipers in place. |
指名手配されてるのか | Are you on america's most wanted? |
戻れるように手配するから | Dad. |
俺は手配犯だからな | Maybe that's because I'm a fugitive. |
手紙は毎日配達されます | Letters are delivered every day. |
テオドール バグウエルは 殺人犯に指名手配されてる | Theodore Bagwell's wanted for murder. |
スケジュールの遅れを取り戻すため さらにエンジニアを手配します | We'll find more engineers to recover the schedule. |
指名手配されて いるんだぞ | A wanted, spent, dishonest man. The lowest currency of the Cold War. |
手配したよ | I think I found a boat for you. |
手配済みで | oh, yes. |
手配します | All right, I'll send someone. |
配られたさ | They did. |
FBIからの脱走で手配中よ | And for escaping federal custody. |
ヨーロッパ全支部に手配した | The sketch is out to every Interpol substation in Europe. |
上手くいきましたから心配しないで下さい | Did the surgery end? |
クリンゴン帝国やオリオン連合 に指名手配さてている | Well, you're wanted in the Klingon Empire... the Orion Syndicate. I would have imagined such a man... would have a more robust appetite. |
壁の指名手配ポスターからです 視聴者のみなさんのために | From a wanted poster on the wall of a fugitive named Richard Kimble. |
貴方が手配を | You have done all this? |
頼んだ手配は | Did you do what I told you to do? |
お前の手配書があるからな | Got your description. |
だから移動を手配しました | It doesn't seem as if there's anything really wrong with him, so I've arranged to have him moved. |
家出少年だ 時には 指名手配犯さえもいる | Most of the time they're parole jumpers, runaway kids. |
幸いに この男は別件で 指名手配されてる | That's what I've been trying to tell you. |
ローカル局に放送される ニュース速報の手配をしよう | Wondering about his best chance of escape? |
ジョージーに ボートの手配を頼んだ | 'Then we went to meet Georgie who'd got us a boat. ' |
サンティーニは全国に指名手配中 | A nationwide hunt is already underway for Santini, |
そんな心配なさらずに | To cry is perfectly normal. |
ここへは手紙は正午頃配達される | Letters are delivered here about noon. |
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する | The postman delivers letters every morning. |
心配するなよ 手加減するから | Don't worry. I'll go easy on you. |
すぐ手配できる | That can be arranged now. |
すべて手配した | Everything is prepared. |
すぐ手配しよう | Well,put it together asap. |
4カ国で手配中 | Suspected al Qaeda recruiter. Wanted in four countries. |
手配しておこう | I'll see what I can do. |
支配階級に抵抗して 必要ならば素手で | Is to those on top if necessary |
支配階級に抵抗して 必要ならば素手で | Is against those on top if need be |
僕はただの運転手で お父さんが手配してくれたと思ってるから | She thinks Daddy fixed this. |
彼は指名手配になってる | Why? |
すでに手配を トニー タクシー会社を | Already working on it. |
関連検索 : さらに配信 - さらに配達 - さらに心配 - さらに配布 - さらに配布 - さらに配信 - さらに配信 - 手が配ら - さらに手紙 - さらに大手 - さらに手順 - さらに手順 - さらに配布用 - ノーさらに配布