Translation of "さらに損害賠償を請求" to English language:


  Dictionary Japanese-English

さらに損害賠償を請求 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼らはドライバーに損害賠償を請求した
They demanded damages from the driver.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した
Mr. Smith sued them for damages.
私は彼に損害賠償を要求した
I claimed damages against him.
賠償金を請求するわ
She deserves compensation!
130万ドルの 賠償請求よ
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した
We went to court when they refused to pay for the damage.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした
They sued the government for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした
She sued him for damages.
損害補償は
You'll pay for the breakage?
賠償金の理由は 財産の損害 それがフランスの主張なんだよね
And just to add insult to injury, the reason for the debt, they claim, was for lost property.
私は損害を弁償した
I paid for the damage.
窓の破損料を請求された
They charged me for the broken window.
俺が賠償金を払う
I want to pay compensation for her sons.
彼は損害の償いをするだろう
He will make amends for the damage.
結局 わが社が損害を補償する
After all, we've got to make good the loss.
損害はすべて 弁償します
look, obviously, i'll pay for whatever the damage is.
リン 賠償保険があるから
Man How do you know?
賠償すべきだと
We all agreed.
だれがその損害を償うのですか
Who will compensate for the loss?
盗んだ金も賠償し
He did. He served out his sentence.
賠償額は約1億クローネ
Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end.
その損害は保険金で償われた
The damage was covered by insurance.
損害補償額は増大しています
Their recovered losses are going up.
政府はその損害を補償しなければならない
The government had to make up for the loss.
2012年2月 最高裁は上告棄却 実刑判決と660万ドルの 損害賠償を容認 ピーターは スウェーデンで服役待機
Maybe in 2 hours.
店は賠償は要らないそうだ
Store owner's not pressing charges.
賠償額は 陪審員に決めさせましょう
I'd like to take it to a jury and let them decide what Mr. Arthur Frobisher owes you.
ハイチはフランスの財産を侵害したため 賠償金を背負うことになった と
So that's why France claimed that
賠償額は450万ドルから 660万ドルに増えた
Right.
あなたの車に与えた損害は私が償います
I will make up for the damage I did to your car.
賠償額は どれ位でしょう
And after the closing arguments we're finished.
賠償額を下げるよう 交渉します
I'll give a jury a dozen reasons to award your employees less than that.
賠償のために 飛び回るしかない
There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal.
ウィルファーマ製薬会社の反対者 カーティス ミラー博士 営業妨害で告発され損害を請求されました ウィルファーマ製薬会社の提案者に対し脅しを懸け
Dr. Curtis Miller, a longtime opponent of the WilPharma research facility was arrested and charged with obstruction of business and issuing threats to proponents of WilPharma's ex...
その場合は帝国が賠償する
The Empire will compensate you if he dies. Put him in.
たっぷり賠償金 取ってやる
I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a cheque.
ハイチは9千万フランの賠償金の支払いをフランスに約束させられたんだ
And in order to be recognized,
国家が国民への賠償を忘れなかった
It's an independent territory. They control all mineral resources.
僕のために賠償金を 払うことになったら同情するよ
Yeah, it'd be a pity if you had to pay for me. Hi.
賠償金が取れそうよ 警察で書類をもらったわ
You CAN get compensation. I've got this document thing off the police. Don't thank me!
...短縮されたが 賠償は発生 有罪判決だ そこだ
Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted.
損害
Mutilate.
損害報告を
Damage report.
法律屋を殺し損ねた代償に
You failed to kill the lawyer.

 

関連検索 : 損害賠償を請求さ - 損害賠償請求 - 請求損害賠償 - 請求損害賠償 - 損害賠償請求 - 損害賠償請求 - 損害賠償請求 - 損害賠償請求 - 損害賠償請求 - 損害賠償の請求 - 損害賠償の請求 - カルテル損害賠償請求 - 損害賠償の請求 - 損害賠償の請求