Translation of "さらに言及" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
数回バイブルに言及する | I make several allusions to the Bible. |
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている | The work of Feuerbach is frequently referred to. |
さて 先ほど言及したとおり | No counter offer. |
彼は二人の仕事上の関係の素晴らしさに言及し | George frankly preferred numbers to people. |
レニーに言及しています | Renee was referenced. |
生と死の言及 | Mention of life and death. |
常に言及されない大陸が1つあります | Christianity, Islam, Buddhism, Judaism, whatever. |
彼は私の著書に言及した | He made reference to my book. |
彼はその問題に言及した | He referred to the subject. |
長さ600キロにも及ぶ | It took fifteen days to fill it. |
スピーチの中で 彼は企業の強さについて言及した | In the speech, he referred to the strength of the company. |
CP 犬と猫についても言及されていましたよ | Love and peace were mentioned, kind of with quote marks around them, right? |
私が言及した主題の寛大な強さ ああ | With no wish to overhear, I have sometimes heard Mr. Corcoran expressing himself with a generous strength on the subject I have mentioned. |
私はこれには言及しません | They'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself. |
言及したグループの1つです 彼らは汚染された注射器や | People who inject drugs are one of those groups I mentioned. |
昨年言及しましたが | I decided to work on the spirit. |
コンラッドへの言及もあった | There were also references to a Conrad. |
Orkut を普及させるために | And these are all of his friends. |
今のところ コンラッド への言及が | Well,so far,there's no mention of a Conrad |
しかし彼らはしばしば誘惑について言及します | We all have to improve on this sort of thing. |
よって彼らは言及しました ごらんなさい それがブロック固有の特性ならば | And these guys realize that, because they said, |
彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない | She doesn't even speak her own language well, let alone French. |
彼らがイエス キリストや神にさえも言及していないというのが興味深い点です | Let's go on to look at that phrase they are endowed by their Creator. |
以前にも言及した それはこんな物だ | This is the concept of galaxy biasing which we did mention before. |
死んだ人に言及している そこの少年 | who only exists in your mind. |
Eはどうでしょうか 何も言及されていませんね | And the second sentence says if A is true then J and M are true. |
クールマ ナディと呼びます 呼吸はクールマ ナディと言及されています | In yoga we call this the Koorma Nadi. |
メリットに言及することに消極的だったのです | It's not a problem. |
お願いだから 二度とこの件については言及しないで | Don't refer to this matter again, please. |
彼らの言葉を鵜呑みにしないでください 彼らに難しい質問をしてみてください 証拠を追及してください | If someone tries to sell you something with a brain on it, don't just take them at their word. |
トマス ジェファーソンは幸福に ついて二回言及した 独立宣言の中で | Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Independence. |
厚さは不明ですが おそらく何キロにも及ぶので | But that's hard to do. Unfortunately, the ice is thick. |
4章に及ぶ | 13 hours |
このサーバに言及するときに使用する名前です | The name that will be used when referring to this server. |
素晴らしいマーケティングですが アタチュルクには及びませんね と言いました | I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said, |
特に 普及を促す小さな仕掛けが | The city will know. |
さて 生物学及びDNAとー | Nicolaus Copernicus. |
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった | Your advice will have no effect on them. |
つまりSETIに言及し ふむ 誰かが何かやってるに | Look, we give up. Physics doesn't work. |
ヘッドフォンの普及には | It looks a bit like this. |
タントリックセックスに言及した際は 馬鹿にされましたが今では多くのカップルが ワークショップに行ったり | Now, we all laughed at Sting a few years ago when he went Tantric, but you fast forward a few years, and now you find couples of all ages flocking to workshops, or maybe just on their own in their own bedrooms, finding ways to put on the brakes and have better sex. |
普及させ共有しましょう | So there might be a few ideas we could think of that could work. |
さあね 考えも及ばないわ | I don't think he plans that far ahead. |
魅力的 今 そして都市のグレの短期滞在の間に温室がで言及された | In contrast to Gregor she loved music very much and knew how to play the violin charmingly. |
毎回かわされてるプロデューサーだ 脚本が彼に及ばないからね | Oh, just walking inthat is a producer I've been dodging because I am so behind on his script. |
関連検索 : から言及 - 言及から - さらに普及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 特に言及 - 彼に言及 - 言及にオミット