Translation of "ざわめく草" to English language:


  Dictionary Japanese-English

ざわめく草 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

ヒステリックに ざわめく風に
In a surging crowd
徹 草俺やめるわ
I've quit smoking.
僕のためにわざわざ
You shouldn't have gone to all this trouble just for me.
誰だってわざわざ こんな話を聞くために
Aw, shucks, it was an accident.
ざわめき
These boys will have to live with this the rest of their lives.
ざわめき
cheering
ざわめき
Anil Gupta But what has it been used for? What has it been used for?
(ざわめき)
(indistinct conversations)
そして観客はざわめく
And the crowd goes crazy.
彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた
He went out of his way to find the house for me.
 わざわざ来なくても
You didn't need to come up.
絡みつく凍りのざわめき
Aimlessly Getting my wounded body wet
葉のざわめきが聞こえてくる
You can hear it growing.
わざわざ遠くから来ました
I've come a long way.
わざわざ美術館に 行くのか
You wanna go all the way to Santa Fe for a museum?
会場のざわめき
It's all just soda. That's just one choice.
(観客のざわめき)
(Crowd murmuring)
くつが草で濡れてたわ.
His shoes are wet with grass.
わざわざ指名してくれたのよ
He pays you a great compliment in singling you out, Lizzy.
それで わざわざ来てくれだな
You came just for us?
遠くからわざわざ来てるのに
Hey, come on. Sorry, he's I don't know.
森がさざめく
To the life that we have created. (forest sounds as the monk walks through it)
あかね 煙草やめろよ 岩崎に 煙草はやめろ って 言われただろー
Stop smoking. Didn't Iwazaki told you to stop smoking?
わざわざ
For me?
わざわざ
Just for that?
ジョージー すまんな わざわざ来てくれて
Georgie, thanks for meeting me. Yeah.
彼らはさまざまな海草を食べる
And that band ate arame and other sea vegetables.
わざわざ病院に行く必要もなくなります
But what if patients could do this test at home?
ざわつく生徒
istirring students j
彼はわざわざ私を手伝ってくれた
He went out of his way to assist me.
彼はわざわざ家まで送ってくれた
He kindly took the trouble to send me home.
わざわざ教えてくれてうれしいよ
I'm glad you're here to tell us these things.
彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった
He rounded off his speech with a famous proverb.
その粘土を運ぶためだけに わざわざスーフォールズから
He, uh, came with the clay.
答えを見つけるために わざわざ来たんだろ
This was your move supposed to find all the answers.
観客がざわざわし始めて 特にスタートラインに近い人は私が良く見えたから...
And I remember putting my blocks in and just feeling horrified because there was just this murmur coming over the crowd,
君がわざわざそこにいく必要はない
You need not take the trouble to go there.
わざわざ傘を持ってこなくてもよい
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.
わざわざ家に来なくてもいいですよ
Do not bother to come to my home.
彼はわざわざその本を送ってくれた
He took the trouble to send me the book.
わざわざ描く必要はないですが 一応
From a bunch of coins in there.
彼女はわざと泣きわめいた
She cried for effect.
煙草農民が煙草をくれて
Tobacco farmer handed out cigars.
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい
Don't bother to call on him.
わざわざ会いに来てくれてありがとう
Thank you for coming all the way to see me.

 

関連検索 : ざわめく音 - わざわざ - わざわざん - 読むためにわざわざ - なぜわざわざ - そうわざわざ - なぜわざわざ - 再びわざわざ - わざわざのスポット - 彼をわざわざ - SBをわざわざ - でもわざわざ - ああわざわざ - なぜわざわざ