Translation of "ざわめく草" to English language:
Dictionary Japanese-English
ざわめく草 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ヒステリックに ざわめく風に | In a surging crowd |
徹 草俺やめるわ | I've quit smoking. |
僕のためにわざわざ | You shouldn't have gone to all this trouble just for me. |
誰だってわざわざ こんな話を聞くために | Aw, shucks, it was an accident. |
ざわめき | These boys will have to live with this the rest of their lives. |
ざわめき | cheering |
ざわめき | Anil Gupta But what has it been used for? What has it been used for? |
(ざわめき) | (indistinct conversations) |
そして観客はざわめく | And the crowd goes crazy. |
彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた | He went out of his way to find the house for me. |
わざわざ来なくても | You didn't need to come up. |
絡みつく凍りのざわめき | Aimlessly Getting my wounded body wet |
葉のざわめきが聞こえてくる | You can hear it growing. |
わざわざ遠くから来ました | I've come a long way. |
わざわざ美術館に 行くのか | You wanna go all the way to Santa Fe for a museum? |
会場のざわめき | It's all just soda. That's just one choice. |
(観客のざわめき) | (Crowd murmuring) |
くつが草で濡れてたわ. | His shoes are wet with grass. |
わざわざ指名してくれたのよ | He pays you a great compliment in singling you out, Lizzy. |
それで わざわざ来てくれだな | You came just for us? |
遠くからわざわざ来てるのに | Hey, come on. Sorry, he's I don't know. |
森がさざめく | To the life that we have created. (forest sounds as the monk walks through it) |
あかね 煙草やめろよ 岩崎に 煙草はやめろ って 言われただろー | Stop smoking. Didn't Iwazaki told you to stop smoking? |
わざわざ | For me? |
わざわざ | Just for that? |
ジョージー すまんな わざわざ来てくれて | Georgie, thanks for meeting me. Yeah. |
彼らはさまざまな海草を食べる | And that band ate arame and other sea vegetables. |
わざわざ病院に行く必要もなくなります | But what if patients could do this test at home? |
ざわつく生徒 | istirring students j |
彼はわざわざ私を手伝ってくれた | He went out of his way to assist me. |
彼はわざわざ家まで送ってくれた | He kindly took the trouble to send me home. |
わざわざ教えてくれてうれしいよ | I'm glad you're here to tell us these things. |
彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった | He rounded off his speech with a famous proverb. |
その粘土を運ぶためだけに わざわざスーフォールズから | He, uh, came with the clay. |
答えを見つけるために わざわざ来たんだろ | This was your move supposed to find all the answers. |
観客がざわざわし始めて 特にスタートラインに近い人は私が良く見えたから... | And I remember putting my blocks in and just feeling horrified because there was just this murmur coming over the crowd, |
君がわざわざそこにいく必要はない | You need not take the trouble to go there. |
わざわざ傘を持ってこなくてもよい | You don't have to go to the trouble of getting an umbrella. |
わざわざ家に来なくてもいいですよ | Do not bother to come to my home. |
彼はわざわざその本を送ってくれた | He took the trouble to send me the book. |
わざわざ描く必要はないですが 一応 | From a bunch of coins in there. |
彼女はわざと泣きわめいた | She cried for effect. |
煙草農民が煙草をくれて | Tobacco farmer handed out cigars. |
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい | Don't bother to call on him. |
わざわざ会いに来てくれてありがとう | Thank you for coming all the way to see me. |
関連検索 : ざわめく音 - わざわざ - わざわざん - 読むためにわざわざ - なぜわざわざ - そうわざわざ - なぜわざわざ - 再びわざわざ - わざわざのスポット - 彼をわざわざ - SBをわざわざ - でもわざわざ - ああわざわざ - なぜわざわざ