Translation of "しかし という理由だけで" to English language:


  Dictionary Japanese-English

しかし - 翻訳 : しかし - 翻訳 : しかし - 翻訳 : しかし - 翻訳 :
Keywords : However Still Their Then

  Examples (External sources, not reviewed)

我々は言わないという理由だけで
So, the Holy Grail of the gravity is solved!
悪くない入隊理由だね だけど他に違う理由は無いのかな
Well, that's a good reason for joining, but why don't you give me three better reasons for joining?
理由はそれだけですか
Um, is that the only reason?
ほっぺで触れ合う理由とか 石を動かす理由とかは分かるけど 人を殺す理由は分からない
I can see the point of stroking a cheek or shuffling pebbles but why bother to kill a person?
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している
She despises him only because he is poor.
しかし 彼はLongacreを優先するという理由だけで 彼は私に平らなまま
It was a remarkably priceless effort, and much admired by the lads.
このテープだけ残した理由は
Or somebody only wanted us to find this one?
何が理由だったのでしょう
It's a tremendous improvement.
話しかけてコミュニケーションを 楽しんでみてはどうでしょうか このトピックを選んだ理由
If your neighbors seem to be bored, why don't you talk to them and enjoy communication?
とてもよい理由だと言ってるだけだ もう刑務所はいらないし
Let's just say there's a very good reason we don't have prisons anymore.
理解しがたいけれども 理由があるはずだ
Stay calm. Goodbye, Father.
何か理由はありそうでしたか
Upset in general? Or upset because of something particular?
理由は分かってるでしょう
Look, you know why.
理由はそれだけ?
I need the money. Is that the only reason?
理由はそれだけ
Is that what you're calling it?
それだけで十分な理由だ
That's enough reason for me to try.
理由はともかく そうだろうな
I don't know why, but I figured you would be.
それだけの理由に頼めないだろう
You can't ask him to because of that.
情熱を追求しない理由に するんでしょうか 理由ははっきりしています
Why will you seek refuge in human relationships as your excuse not to find and pursue your passion?
その理由を 話して頂けないかな
Tell us what you're thinking.
君と結婚した理由だよ
Well, baby, that's why you married me.
食い荒らす害獣だから という理由
They were eating our rice and vegetables, you see.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している
Americans admire Lincoln for his honesty.
同じ理由で 君は 自分の家族を 助けようとしたんだろ
Same reason you sent for your family.
理由がないだと?
What do you mean, you had no reason.
今 私は科学のいくつかのエリアはどのように悪い話しているという理由だけで
And it's time to push this non fad more broadly in the context of science.
国防を理由に 情報だけ渡して
You dragged me up here to pull the national security, needtoknow card?
理由なしで命令に逆らわないだろう
They wouldn't disobey an order without a reason.
私がそれをしてはいけないという理由はない
There is no reason why I shouldn't do it.
何に対しても理由を問うべきです 誰かがそうだと言っただけでは不十分
Skepticism, because you must always be challenging.
しかし 心配だからという理由で 科学的アプローチを許すべきではないという 考え方は
It's a process, and sometimes it works and sometimes it doesn't, but the idea that we should not allow science to do its job because we're afraid, is really very deadening, and it's preventing millions of people from prospering.
いけない理由はありません 教え合うというビジョンだけど
No, no reason why it really can't happen in every classroom in America tomorrow.
いけない理由はありません 教え合うという ビジョンだけど
No, no reason why it really can't happen in every classroom in America tomorrow.
理由を言いましょう
Let me tell you why.
理由を思いつけるか?
Why would he?
上手くいくでしょう もし 仮に突然 何かの理由で 何かわかりませんが 何かの理由で
in that year or two that these loans are out as long as no more than 71 of these people don't come asking for their gold we should be OK.
収蔵予定のものも いくつかあります まだ収蔵していない理由は ゲームだけではなく まだ収蔵していない理由は ゲームだけではなく
And right now, we started with the first 14, but we have several that are coming up, and the reason why we haven't acquired them yet is because you don't acquire just the game.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ
It's no use for him to try to find out the real reason.
ただ私の収入が少ないという理由だけで 彼女は私から去った
She left me simply because I had a small income.
マクリーディーさん 気にしないで 何か理由があるのだろう
It's all right, Mrs. Macready. I'm sure there's an explanation.
僕がオオカミだという理由だけで 誰も僕を悪いやつだと思っている
Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで 今夜外へ食べに出かけなかった
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
もう理由は十分でしょ
That makes no sense.

 

関連検索 : しかし、という理由だけで - ではないという理由だけで - 理由だけで - しかし理由 - どういう理由ですか - いうだけで - しかし、理由は - しかし理由は - だけでなく、しかし、 - しかし、だけでなく、 - しかも理由 - 理由として - しかしむしろ理由 - だけでした - しかし、一つだけ