Translation of "していなかった" to English language:
Dictionary Japanese-English
していなかった - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
しかし乗っていなかった | We found out he wasn't on the plane. |
隠していなかったか | Has a monkey on his back? |
やるしかなかった 困っていた | But you stole a car. Made the attempt. I had to do it. |
どうして 行かなかったのかって 聞いたよな | That day... |
愛していなかった | You never loved her! |
何をしていいかわからなかったので 何もしなかった | Not knowing what to do, I did nothing. |
たいして楽しくなかった | We didn't have much fun. |
愛してたけど 分かってはいなかった | I loved him, but i didn't know him. |
彼はたった100ドルしか持っていなかった | He only had 100 dollars. |
私はたった5ドルしか持っていなかった | I had no more than five dollars. |
もしかしたら もっていないかも | Unless he doesn't have it. |
たった数分しかしてないよ | I don't wanna play no more. |
でも もし思い出さなかったとしたら それはたいして重要ではなかったってことかな | If it's important, then it will come back eventually... |
何と言っていいのかわからなかったよ とても動揺してしまった | I didn't know what to do. I get so flustered. |
吸ってなかったら って気にしてるんじゃないか | And couldn't some of this, maybe, be in your mind? |
トムはメアリーを信頼していなかったし メアリーもトムを信頼していなかった | Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. |
してなかったか | wasn't i? |
あなたがいなかったら どうしてたか | I don't know what I would've done if you weren't here. |
どうしていいかわからなかった | I also cry about it too. |
どうしていいか 分からなかった | I hardly knew what to do with. |
彼らを愛しているか 愛していなかった | So this was an opportunity. |
分かってる でも... いなくて寂しかった | I know but I really missed you guys. |
ストリート しかしホームズはまだ戻っていなかった | Il. At three o'clock precisely I was at Baker |
私は三ポンドしか持っていなかった | I had no more than three pounds. |
つれて來てはいけなかったのか心配してしまった. | I was afraid maybe I'd done something wrong. |
何かおかしいなと思っていました | Negative 1. |
僕は恥ずかしくてたまらなかった 何を言っても聞いてもらえなかったし | There were a lot of girls there as well, so I was utterly mortified. |
しかし エヴァンス一家は汚れていなくて 食糧に困っていなかった | But the Evans were clean and they had enough to eat. |
こないだなくしたって言ってた傘は見つかった | Have you found the umbrella which you said you had lost the other day? |
こないだなくしたって言ってた傘は見つかった | Did you find the umbrella you said you'd lost the other day? |
あったかくしてなさい | Keep warm. |
まだ試していなかった | We haven't tried yet. |
受けてない 欲しかった | I submit to no one I chose them |
あなたのこと間違っていたかも しれないって | Only, I don't know, I guess I'm trying to say |
しかし グレはかなり穏やかになっていた | They probably had left them open, as is customary in an apartment where a huge misfortune has taken place. |
僕がいなくて寂しかったか? | Use live bait. ( both laughing ) |
メッセージを分かっても 来なかったかもしれない | Even if you got the message, I wasn't sure you'd respond. |
みんな行ってしまった 嬉しいか | Done for the night, mcnulty? |
なにか悪いこといったか ーどうして分かった | Because I have something? How'd you know? |
パーソナルトレーナーもやりたいってね もしよかったらモルモットになってくれないか | Well, you know, my bartending gig isn't quite paying all my bills right now, so I'm sort of training to be a Personal Trainer. |
探して無いから 検知しなかった | It's virtually undetectable. Nobody was looking for it. |
二人は踊っていなかった 話していたんだ | Yes, dancing. My husband and my sister. |
ワラビーみたいなのしかいないと思ってた | And wallabies and stuff. |
思いもしなかったのです 貧乏だとしか聞いてなかったので | It had not occurred to me that anybody in his family could actually make something. |
いつ帰って来るか書いてなかったから それで あたし | It didn't say when you were gonna get back, so I just... |
関連検索 : 持っていなかった - かかっていました - わたしは〜しか持っていない - かなり異なっていました - 向かっていました - 向かっていました - なっていました - なっていました - なっていました - なっていました - なっていました - 決して来なかった - したがって、しかし、 - かかってきました