Translation of "しばしば見落とされ" to English language:
Dictionary Japanese-English
しばしば見落とされ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
しばらく見とれたあと 放さねばと思い | I'm going, My gosh! I had never seen anything like this in my life! |
彼はしばしば恋に落ちる | He often falls in love. |
落第しなければ戻れたんだ | If he gets through this semester, he gets to go back to Nixon. |
合図を見落としただけだろ オレについてくればいい | You're missing your cues, that's all. You gotta follow me. |
オーブリー 少し体重を落とせばね | That means that I'm one of your subjects to become a 1,000 year old? |
落ち着いて 集中しなければ | I need you to calm down. We just need to focus. |
天井が落ちれば 彼は押しつぶされるだろう | If the ceiling fell, he would be crushed. |
夢見る者はしばしば嘘ことマーキューシオ | ROMEO Well, what was yours? |
私が見なければいいし 右手を見てほしければ | If, for instance, I didn't want you to look at my right hand, then I don't look at it. |
しばしば staticで表されます | So you'd probably still put all of your static files under 1 path in your URLs. |
もし見つかれば... | It'd be no different than if we landed... on a system controlled by the Federation, except that the Hutts aren't looking for her, which gives us the advantage. |
しばしば アンチヒーローは殺されるか 洗脳されて | Perhaps he or she runs away, escapes to fight another day. |
キンブルがワゴンを溝に落とし 歩かななければだ | A white station wagon on these green hills. |
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる | Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. |
落とし込むといったことです 例えばこのケースで言えば | How do we take a recurrence relation and turn it into a concrete formula without getting bogged down in all of the details. |
見つかれば殺される | Derek find you, he'll kill you. |
さもなくばお前に カミナリを落とすぞ! | Now, find that mask before I open up a can of lightning on you! |
ゆったりした雲のリズムに合わせれば ペースを落とし | like most clouds. |
この見積もりを作るでしょう しばしば 2009年予想 EPS として表示されます | Hopefully diligent and intelligent people have come up with this estimate. |
一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない | A moment's hesitation may cost a pilot his life. |
しばしば線形演算と呼ばれます | And so is the sum, and the convolution operation itself is often called the linear operation. |
二人が恋に落ちれば | We will push, we will shove They will both fall in love |
落ち着こうとしても あなたがまた私の前に現れさえすれば | Three little words, it's not so impossible, then you start walkin away |
落ち着こうとしても あなたがまた私の前に現れさえすれば | I don't wanna ruin this thing we got, like it or not Who's baby are you wanting to be? |
車を落とします 飛び降りなければ溺れるわよ | you will drown. |
壁さえなくなれば ヘルム峡谷は落ちる | If the wall is breached, Helm's Deep will fall. |
生きてれば 見られるさ | You live long enough, you might see it. |
一方で理論と実装にはしばしば大きなギャップが見られ | So, asymptotics is very, very relevant now. |
もしキンブルがこれを見れば | I'd say you can begin adjusting that figure upwards. |
暇さえあれば 見てた | It's all he ever did in his spare time. |
見ればわかるでしょ | She's wonderful. I used to be on the board of The Royal Ballet, as you can see. |
もし敵が見つければ | If our enemies find it... |
例えば 右手を見てほしくなければ | This is because magic is all about directing attention. |
殺したければさっさと来い | They better kill me dead. |
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた | Crime has often been related to poverty. |
しばらく見ていると | He's actually a better dancer than I am, I have to say. |
見届けなければ と答えました | Why aren't you home with Luca? |
大見出しで詐欺師と出ればー | If headlines say I'm a crook, me and the car are finished. |
これはしばしば加算の性質と呼ばれます | Not too difficult |
前の部分を切り落として動かすことができれば | And deleting it depending on exactly how we deal with this. We don't want to recopy the whole array. |
未来の化学者がダンスパーティーの 相手を見つけたければ 誰かにぶつかって 本を落とさせればいいのです 化学者が化学反応を起こしたければ | So, to sum up if a future chemist wants a date for the dance, he must collide with another person and knock the books out of their hands. |
落とされた 落とされた? | And right after he left, he was pushed out of a sixth storey window. |
照明変化だと認識されました また形状を見れば | On the banana, you can see that sticking label that's been marked as an illumination change. |
何か残していれば別だ コブは落ちたことがある | Which in our case, is just you. |
これはしばしば | living the fast life, instead of the good life. |
関連検索 : しばしば見落とさ - しばしば見落とさ - ポイントは、しばしば見落とさ - しばしば見 - しばしば見なさ - しばしば見なさ - しばしば忘れ - しばしば - しばしば - しばしば - しばしば - しばしば - しばしば必要とされます - しばしば引用さ