Translation of "すぐに意識した後" to English language:


  Dictionary Japanese-English

すぐに意識した後 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

ブランデーですぐに意識を回復した
The brandy brought him around in no time.
彼女は 気絶したが すぐに意識を取り戻した
She fainted but soon came to.
意図的 意識的にぐずぐずしています 私達は遅れをとっています
We're purposefully, consciously being laggards.
...殺しの後 すぐ用意できるからさ
Put it on anyone you want.
その旅行者は空腹のため気絶したが すぐに意識が戻った
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
すぐに意識を失ったが 目を覚ましたとき そうつぶやいた
Yeah, she wakes up last night and mutters vampire And then passes out.
しばらく出血した後 私は意識を失いました
As you can imagine, I bled. I bled.
しかしすぐ さっきの意識の中へと押し戻されます
(Laughter) So it's like, OK, I've got a problem.
その後 丸1日は 意識不明だった
Afterwards, I lay unconscious for a day and a night.
彼はすぐに事態を認識しました
And the woman's husband, the Brahmin, appeared. He realized at once what had happened.
彼女は気を失ったが 数分後に意識を取り戻した
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが 数分後に意識を取り戻した
She fainted, but came to after a few minutes.
ジムが先に亡くなりました 最後の最後まで意識があったものの
In both cases, last days are about quiet reassurance.
すぐ後にいたが...
Well, he's right back
無意識に
Unconsciously, perhaps,
そこには誰かの意識とあなたの意識の
And there is whole chains of neurons around this room, talking to each other.
その後 意識を失って 昏睡状態になり
A week after that, you will lose consciousness and slip into a coma.
朝食後すぐに飛び出した
I dashed out just after breakfast.
はい すぐに用意します
Yes, ma'am. Angela and i will have something for you as soon as possible.
意識を失いました
I lost consciousness.
意識を失いました
I blacked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
ね? 意識したでしょう?
Try again. Snow.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった
She was unconscious for a whole day after the accident.
その話は後にしましょう 4 意識は存在するかもしれないが
It's embarrassing how influential behaviorism was, but I'll get back to that.
意識していてください ヴードゥー魔術をやってみます 感覚に意識して
OK, now, I want you to be aware of all the different sensations around you, because we'll try a voodoo experiment.
意識が成長をとげたのです 意識は進化を続けますが
So we actually grew our consciousness in response to this global threat.
意識が戻りましたね
Welcome back, Chad.
しかし 無意識のうちに
They're just learning how to count.
後ですぐに紹介しますが
It was a complicated theory
つまり 殺した後 すぐに凍らせた
Bones? What's going on?
意識があった
that was awake at that time. Awake?
意識が戻った?
He's regained consciousness?
意識は?
Is he conscious?
デザインに対する 意識的なアプローチ
Wouldn't it be awesome if we all had BLlS on our phones?
到着時 すでに意識不明
Upon arrival, he was unresponsive.
売った後 すぐよ
It was sometime after.
すぐ後ろにいる
They're right behind us.
すぐ後ろにいます
We're with you, sir.
意識的に運動する時には
That burns calories just as much as going on the treadmill does.
馬の用意を すぐに
Bring me my horse at once.
朝になって 意識が戻りました
(Laughter)
すぐ後です
Shortly after.
彼女は意識を回復した
She recovered her senses.
コード ホワイト 意識を取り戻した
Code White. Subject is conscious.

 

関連検索 : すぐ後に - すぐに受信した後、 - すぐに受領した後 - すぐに署名した後 - しかし、すぐ後に - すぐに完了した後に - すぐ後 - すぐに認識 - すぐに認識 - そしてすぐ後に - すぐに意志 - 意志すぐに - すぐ後ろ - すぐ後で