Translation of "すでに到着しています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

すでに到着しています - 翻訳 : すでに到着しています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

すぐ到着します
Yes.
2分で到着します
Two minutes to destination, sir. Grab Teams A and B...
惑星に到着します
We're coming up on the planet.
定刻に到着しますか
Are we arriving on time?
約1分でここに到着します
Hey, we're ready.
私が話すべき話題なのですが ここに到着するまで 完全に忘れていました 到着したとき
And hope, of course, is the topic that I'm supposed to be speaking about, which I'd completely forgotten about until I arrived.
まもなくコルサントに到着です
Senator, we're making our final approach into Coruscant.
1時間で到着致しますが
Will somebody be there for the next hour?
間もなくロサンゼルスに 到着します
PILOT Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent into Los Angeles.
ロサンゼルス国際空港に到着いたします
STEWARDESS Ladies and gentlemen, we are approaching
大尉 到着です
They're coming, Captain.
まだ到着してない
They haven't arrived yet?
彼らはいつ到着しますか
When will they arrive?
それまでには到着してる
We'll arrive at the coordinates long before then.
バスはあと15分で駅に到着します
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
到着の日だ と言いました それで彼は到着すべき日を伝えました
It's not about when you have to leave it's about when do you have to reach there?
0 8の確率でここに到着するとします
You can define the same for other U values. Say U 1.
でも すぐアフリカの南部に到着しました
(Laughter)
あと何時間で到着しますか
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか
How many hours left till arrival?
ムルソーに到着した 分かっています 自分の目で見れます!
We reached Meursault. I know. I can see for myself!
列車は10番ホームに到着します
The train will come in at platform ten.
飛行機は三時に到着します
The plane will arrive at three.
6 時 彼女は到着します
I'll do that in green.
花嫁の到着です
They're here now.
彼女は 6 時に 駅に到着します
We got there.
後 数分でパリに到着です
We'll be landing in Paris in a few minutes.
ヴァルカンです 2時間以内に到着します 呼び出しです
It's the Vulcans. They'll be here in two hours. console beeps He's hailing us again.
到着まで あと15分程です
Sir. ETA 15 minutes.
あと3分で バルカンに到着しやす
We should be arriving at Vulcan within 3 minutes. Thank you for your time.
到着する番
Arrival Turn
到着までは
How long?
メトロリンク 774便が 約15分で到着します
Metrolink train number 774 will arrive in approximately 15 minutes.
ご到着されました ナヴィーン王子です
HisRoyalHighness, PrinceNaveen.
マトリックスの修復前に エンタープライズが到着します
Enterprise will reach the Drone before the matrix is restored. doors open
到着時 すでに意識不明
Upon arrival, he was unresponsive.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう
The train will have started by the time he arrives.
どのくらいで東京に到着できますか
How soon can I get to Tokyo?
パラッツォに到着し大きな正門の前にいます
So they all have his number.
目的地に到着するまで 歌を勉強してくれ いいか?
Learn a song a day until we get there, okay?
到着しました
Ayel says it's time.
目的地には着きますが ひとりで到着するのです ゆっくり歩いても 目的地に着きます
You hurry, you get where you're going, but you get there alone.
FBIが間も無く到着します
The FBI are on their way.
だから早く到着できます
They never, literally, get stuck in traffic.
到着は何時ですか
When does it arrive?

 

関連検索 : すでに到着します - 到着しています - 到着しています - 到着しています - 到着しています - すでに到着 - すでに到着 - 到着します - 到着します - まだ到着しています - まだ到着しています - まだ到着しています - まだ到着しています