Translation of "すでに行方不明" to English language:
Dictionary Japanese-English
すでに行方不明 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
行方不明です | No trace. |
リグは行方不明です | An APB has been issued for Rigg. Everybody's looking. |
行方不明 | Well, why say anything? |
行方不明 ? | Getting lost ? |
夫が行方不明で... | Yes, it's an emergency. |
また行方不明に | He's disappeared again. |
2006年に行方不明 | Went missing in May 2006. |
行方不明兵 | Missing in action! |
行方不明よ | She's missing. |
行方不明者 | Missing person. |
アランが行方不明なんです | I don't know what to say. |
その連絡後 彼女は行方不明だ 行方不明? | But she went missing right after she called it in. |
民間船が1隻行方不明 原因は不明です | One civilian ship missing and unaccounted for, sir. |
ーロベルト コロムは南ベトナムで行方不明に 11月20日以来ー ロベルト コロム 行方不明 | ROBERT COLOMB missing in SOUTHVlETNAM LAST SEEN NOVEMBER 20 |
その後行方不明に | She disappears without explanation,... |
行方不明だろ | Disappeared, hasn't she? |
行方不明 200 ポンド | Missing in action. 200 hundred pounds. |
3人が依然行方不明です | Three people are still missing. |
いつから 行方不明ですか | Lady, the Missing Persons detail closes at 5pm. |
あと1つは行方不明です | So one detonator may still be unaccounted for. |
行方不明人係へ 行ったきりです | That's why I pulled you in here. |
4週間も行方不明に | You say he's been missing approximately four weeks? |
もう既に行方不明よ! | We're already lost! |
特使も行方不明なのですよ | And where are the chancellor's ambassadors? |
大使が行方不明のようです | The ambassador seems to be missing. |
医者の一人が行方不明です | Hey, boss, looks like another doctor went missing from the hospital. Maybe it's... |
医者の一人が行方不明です | Looks like another doctor went missing from the hospital. |
舟は行方不明だ | The boat is lost. |
エリックは行方不明だ | Eric is still out there, man. |
奴は行方不明だ . | That snake could be anywhere. |
全員が行方不明 | All of them were reported missing. |
発行者の娘 行方不明 | I picked it up after the call. Publisher s daughter missing. |
行方不明係りは 5時までです | Hello? I'd like to check on automobile accidents. |
ここで行方不明になる考え... | The idea of getting lost here... |
ギャレッブ 行方不明になった人です 私の兄です | Gareb, the one who's missing... he's my brother. |
トムは行方不明になった | Tom disappeared. |
親友が行方不明なのに | Your best friend is missing! |
俺の彼女が行方不明に | My girlfriend is missing. |
ただの行方不明者 | Standard missing persons. |
依然 行方不明だが | Went missing a while back. |
それから行方不明 | We never saw him again. |
店員が行方不明か? | You said the store guy was missing? |
行方不明 それは不公平だ | Missing in action. That's not fair. |
何人かは今でも行方不明 | 135 people died. |
タレ込み屋が行方不明でね | We found it near an abandoned car belonging to one of our snitches. |
関連検索 : 行方不明です - 行方不明です - 行方不明です - 行方不明で - 行方不明 - 行方不明 - 行方不明 - 行方不明 - 行方不明 - 私は行方不明です - 私は行方不明です - 再び行方不明です - 行く行方不明 - 行方不明でした