Translation of "すでに行方不明" to English language:


  Dictionary Japanese-English

すでに行方不明 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

行方不明です
No trace.
リグは行方不明です
An APB has been issued for Rigg. Everybody's looking.
行方不明
Well, why say anything?
行方不明 ?
Getting lost ?
夫が行方不明で...
Yes, it's an emergency.
また行方不明に
He's disappeared again.
2006年に行方不明
Went missing in May 2006.
行方不明兵
Missing in action!
行方不明よ
She's missing.
行方不明者
Missing person.
アランが行方不明なんです
I don't know what to say.
その連絡後 彼女は行方不明だ 行方不明?
But she went missing right after she called it in.
民間船が1隻行方不明 原因は不明です
One civilian ship missing and unaccounted for, sir.
ーロベルト コロムは南ベトナムで行方不明に 11月20日以来ー ロベルト コロム 行方不明
ROBERT COLOMB missing in SOUTHVlETNAM LAST SEEN NOVEMBER 20
その後行方不明に
She disappears without explanation,...
行方不明だろ
Disappeared, hasn't she?
行方不明 200 ポンド
Missing in action. 200 hundred pounds.
3人が依然行方不明です
Three people are still missing.
いつから 行方不明ですか
Lady, the Missing Persons detail closes at 5pm.
あと1つは行方不明です
So one detonator may still be unaccounted for.
行方不明人係へ 行ったきりです
That's why I pulled you in here.
4週間も行方不明に
You say he's been missing approximately four weeks?
もう既に行方不明よ!
We're already lost!
特使も行方不明なのですよ
And where are the chancellor's ambassadors?
大使が行方不明のようです
The ambassador seems to be missing.
医者の一人が行方不明です
Hey, boss, looks like another doctor went missing from the hospital. Maybe it's...
医者の一人が行方不明です
Looks like another doctor went missing from the hospital.
舟は行方不明だ
The boat is lost.
エリックは行方不明だ
Eric is still out there, man.
奴は行方不明だ .
That snake could be anywhere.
全員が行方不明
All of them were reported missing.
発行者の娘 行方不明
I picked it up after the call. Publisher s daughter missing.
行方不明係りは 5時までです
Hello? I'd like to check on automobile accidents.
ここで行方不明になる考え...
The idea of getting lost here...
ギャレッブ 行方不明になった人です 私の兄です
Gareb, the one who's missing... he's my brother.
トムは行方不明になった
Tom disappeared.
親友が行方不明なのに
Your best friend is missing!
俺の彼女が行方不明に
My girlfriend is missing.
ただの行方不明者
Standard missing persons.
依然 行方不明だが
Went missing a while back.
それから行方不明
We never saw him again.
店員が行方不明か?
You said the store guy was missing?
行方不明 それは不公平だ
Missing in action. That's not fair.
何人かは今でも行方不明
135 people died.
タレ込み屋が行方不明でね
We found it near an abandoned car belonging to one of our snitches.

 

関連検索 : 行方不明です - 行方不明です - 行方不明です - 行方不明で - 行方不明 - 行方不明 - 行方不明 - 行方不明 - 行方不明 - 私は行方不明です - 私は行方不明です - 再び行方不明です - 行く行方不明 - 行方不明でした