Translation of "すべてのステージ間で" to English language:


  Dictionary Japanese-English

すべてのステージ間で - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

そしてステージ12でパンを食べます
It's used as a symbol for transformation.
その 観客とステージ 客席とステージの間には
By the way, this is some example of our performance.
さて ステージ2です
like Strormstroopers...
なので 1番目のステージ 2番目のステージ そして9番目のステージへと続きます
Dan means something like stage .
人はステージ1からステージ2へ移ります そして時を経て つながっていきます ではステージ3からステージ4への
We move people from Stage One to Stage Two by getting them in a new tribe and then, over time, getting them connected.
ステージはすごく神聖で 素晴らしい空間です
So the bandstand, as we call it, this is an incredible space.
このTEDステージと全てのTEDステージは
(Applause)
一番下のステージです
But we're going to start with what we call Stage One.
モーガンパークのステージも チックトックのステージも
He got us the Morgan Park, he got us the Tick Took.
まずは最初のステージです
I'm going to go through them very quickly and then revisit them.
ステージに上がって皆から見られてる間
No, no, no. It's perfect.
すべての時間
All Times
すべての時間
All the time.
すべて間違いです
All of this is wrong.
Mattが私の居間をこのステージに 持ってきました
Okay. Let's take a look at Nexus Q in action.
彼女はステージで歌っています
She is singing a song on the stage.
ステージで踊っている人は私の叔父です
The man dancing on the stage is my uncle.
ステージですごく忙しいです
The main motif is Andersen's The Red Shoes.
ステージ4では
Don't mind, do you?
でんぷんの破裂した中身を食べています ステージ10でオーブンのなかで変容が起きます
So basically now we're eating yeast sweats sweat, burps and starch guts.
ジュラシック5もステージで使っていますし
like at Coachella, just this weekend
オーブンに入れたパン生地が ステージ11でパンとなって出てきます ステージ11は 冷ます 段階です
Again, transformed in stage 10 in the oven because what went into the oven as dough comes out in stage 11 as bread.
ステージまで準備してる
He's built a stage and everything.
完全なる運任せで どこにクリックすべきか情報なかった 森のステージで何時間も苦労したあげく
It's was totally random, nothing indicated what you have to click on.
このステージ上600万キロの高さです
Where's the line that marks that?
ステージ
Stage
すべての時間をリセット
Resets all times
すべての時間をリセット
Reset All Times
この場所 この瞬間 がすべてです
Our right human hemisphere is all about this present moment.
そしてステージ9
It can be in a basket. It can be in a loaf pan, but we pan it.
ステージ7は森で
It's my video, so I do what I want!
ステージ7は森で
Oh! Who cares?
ではステージ1だ
Begin stage one.
ステージの上よ
Eyes to the stage, pilgrim.
この間違いのため すべて間違いです 問題 22
Unfortunately, he got all that other work that he had to do just because of his it's all going to be wrong because of his mistake.
彼がステージで話すのを観ました
Then, I went to the TEDActive conference.
体験に影響を及ぼしているものがあります それは空間です イベント空間です ステージのデザインや 会場での導線を始めとして
There is another asset that we all have, all of us, that I think also contributes to experience and that's space event space.
これがステージ3の集団の会合です
And the elevator door opened, and they all walked out.
だからアルーシャでのステージでは
I had never slept in a hotel.
ステージの上で 観客の前でだ
On stage. In front of the whole theatre.
ステージのデザインは 準備の中で
Communal tables give everyone a chance to network.
ここでのステージの多くは
How do you take a robot and turn it into a field microbiologist?
誘拐されるまで従順に 城に留まります 注目すべきは 最後のボス戦のステージで
She's ordered to wait in the castle, which she does until she is eventually kidnapped, while waiting obediently in the same spot.
ステージ 1
Stage 1
ステージ 2
Stage 2

 

関連検索 : すべてのステージで - すべてのステージ - すべてのステージ - すべてのエンティティ間で - すべての時間で - すべてのユニット間で - すべての時間で - すべての瞬間で - すべてのブランド間で - すべてのグループ間で - すべてのステップ間で - すべてのストア間で - すべて年間で - 間のすべて