Translation of "すべてのステージ間で" to English language:
Dictionary Japanese-English
すべてのステージ間で - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
そしてステージ12でパンを食べます | It's used as a symbol for transformation. |
その 観客とステージ 客席とステージの間には | By the way, this is some example of our performance. |
さて ステージ2です | like Strormstroopers... |
なので 1番目のステージ 2番目のステージ そして9番目のステージへと続きます | Dan means something like stage . |
人はステージ1からステージ2へ移ります そして時を経て つながっていきます ではステージ3からステージ4への | We move people from Stage One to Stage Two by getting them in a new tribe and then, over time, getting them connected. |
ステージはすごく神聖で 素晴らしい空間です | So the bandstand, as we call it, this is an incredible space. |
このTEDステージと全てのTEDステージは | (Applause) |
一番下のステージです | But we're going to start with what we call Stage One. |
モーガンパークのステージも チックトックのステージも | He got us the Morgan Park, he got us the Tick Took. |
まずは最初のステージです | I'm going to go through them very quickly and then revisit them. |
ステージに上がって皆から見られてる間 | No, no, no. It's perfect. |
すべての時間 | All Times |
すべての時間 | All the time. |
すべて間違いです | All of this is wrong. |
Mattが私の居間をこのステージに 持ってきました | Okay. Let's take a look at Nexus Q in action. |
彼女はステージで歌っています | She is singing a song on the stage. |
ステージで踊っている人は私の叔父です | The man dancing on the stage is my uncle. |
ステージですごく忙しいです | The main motif is Andersen's The Red Shoes. |
ステージ4では | Don't mind, do you? |
でんぷんの破裂した中身を食べています ステージ10でオーブンのなかで変容が起きます | So basically now we're eating yeast sweats sweat, burps and starch guts. |
ジュラシック5もステージで使っていますし | like at Coachella, just this weekend |
オーブンに入れたパン生地が ステージ11でパンとなって出てきます ステージ11は 冷ます 段階です | Again, transformed in stage 10 in the oven because what went into the oven as dough comes out in stage 11 as bread. |
ステージまで準備してる | He's built a stage and everything. |
完全なる運任せで どこにクリックすべきか情報なかった 森のステージで何時間も苦労したあげく | It's was totally random, nothing indicated what you have to click on. |
このステージ上600万キロの高さです | Where's the line that marks that? |
ステージ | Stage |
すべての時間をリセット | Resets all times |
すべての時間をリセット | Reset All Times |
この場所 この瞬間 がすべてです | Our right human hemisphere is all about this present moment. |
そしてステージ9 | It can be in a basket. It can be in a loaf pan, but we pan it. |
ステージ7は森で | It's my video, so I do what I want! |
ステージ7は森で | Oh! Who cares? |
ではステージ1だ | Begin stage one. |
ステージの上よ | Eyes to the stage, pilgrim. |
この間違いのため すべて間違いです 問題 22 | Unfortunately, he got all that other work that he had to do just because of his it's all going to be wrong because of his mistake. |
彼がステージで話すのを観ました | Then, I went to the TEDActive conference. |
体験に影響を及ぼしているものがあります それは空間です イベント空間です ステージのデザインや 会場での導線を始めとして | There is another asset that we all have, all of us, that I think also contributes to experience and that's space event space. |
これがステージ3の集団の会合です | And the elevator door opened, and they all walked out. |
だからアルーシャでのステージでは | I had never slept in a hotel. |
ステージの上で 観客の前でだ | On stage. In front of the whole theatre. |
ステージのデザインは 準備の中で | Communal tables give everyone a chance to network. |
ここでのステージの多くは | How do you take a robot and turn it into a field microbiologist? |
誘拐されるまで従順に 城に留まります 注目すべきは 最後のボス戦のステージで | She's ordered to wait in the castle, which she does until she is eventually kidnapped, while waiting obediently in the same spot. |
ステージ 1 | Stage 1 |
ステージ 2 | Stage 2 |
関連検索 : すべてのステージで - すべてのステージ - すべてのステージ - すべてのエンティティ間で - すべての時間で - すべてのユニット間で - すべての時間で - すべての瞬間で - すべてのブランド間で - すべてのグループ間で - すべてのステップ間で - すべてのストア間で - すべて年間で - 間のすべて