Translation of "すべての平等" to English language:
Dictionary Japanese-English
すべての平等 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
すべての人は法の前に平等です | Everybody is equal before the law. |
すべての人は法の前に平等です | We are equal in the eyes of the law. |
すべての人は法の前に平等です | Everyone is equal before the law. |
法のもとではすべての人は平等だ | All men are equal under the law. |
神の目には人はすべて平等である | In the sight of God, all men are equal. |
すべての人は神の前では平等である | All men are equal before God. |
法律は すべての人は平等だと言っている | The law says that all men are equal. |
この不平等本当ですか 我々 はこのすべて平等だった場合に行われるでしょう | Now what we want to know is what x values make this inequality true? |
すべての人は生まれながらに平等である | All men are created equal. |
すべての人間は平等であると信じられている | It is believed that all men are equal. |
彼はすべて平等であることに賛成した | He was in favor of equality for all. |
すべての動物は平等である しかしある動物は他の動物よりさらに平等である | All animals are equal, but some animals are more equal than others. |
今や男女の賃金を平等にするだけでなく 家事の責任も平等にすべき時である | It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. |
すべての人間が平等に創られているわけではない | Not all men are created equal. |
平等精神と 深い不平等が入り混じっています | And yet, they're not. |
キャンセルも平等です | R So we've reached cancelation parity? |
等平面 | isosurface |
等平面 | Iso Surface |
平等に | Unbiased. |
すなわち すべての人間は生まれながらにして平等であり | We hold these truths to be self evident |
民主主義国家では すべての国民が平等な権利を持つ | In a democracy, all citizens have equal rights. |
人間の平等や | So much for our sense of fraternity. |
ではすべて平等に出てきているか 確認してみましょう | Here's one. Here's the other, and here's no one. |
a b とします この準線と焦点から等距離の xy 平面上のすべての点の軌跡は この準線と焦点から等距離の xy 平面上のすべての点の軌跡は | And you have a point, that's our focus, and it's the coordinate a comma b. that the locus of all points in the xy plane that are equidistant to this focus and this directrix has a shape that |
この不平等があります | We just want to solve for mu. |
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない | It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. |
不平等は切り替えます だから 不平等が切り替わります | And the inequality will switch, because we are multiplying or dividing by a negative number. |
だから覚えて ひし形平行四辺形だけ すべての 4 つの辺が等しい | I'm going to do a quick argument or proof, as to why the diagonals of a rhombus are perpendicular. |
私達は基本的に平等だという平等精神 | And it's a beautiful idea. |
全ての人間は平等である | All men are equal. |
全ての人間は平等である | All people are equal. |
不平等の両側を乗算して | Then you have an 8 times a negative 15. |
誰もが法の下では平等です | Everybody is equal before the law. |
誰もが法の下では平等です | Everyone is equal before the law. |
人は皆平等だ | All men are equal. |
分離平等政策 | Separate but equal? |
レジでは誰もが平等です | Democracy takes place at the till. |
いつも平等性を話すが | You talk about equality. |
F x が 0 に等しい場合は f x の平等は 知っています | So I know it goes through this point. |
同等の金持ちに対しては 平等で愛想がいいんですよ | Among his equals in wealth and consequence, he can be liberalminded, honourable, even agreeable. |
すべての辺が等しい菱形の | A parallelogram, the diagonals bisect each other |
すべて 12 に等しいです | And it could also be written as three times four. |
人は平等にできている | All men are created equal. |
人間は全て平等である | All men are equal. |
人間は全て平等である | All people are equal. |
関連検索 : すべてのための平等 - 平等 - 平等 - 平等 - 平等 - すべての平均 - 私の平均すべて - 間の平等 - プロの平等 - 腕の平等 - 票の平等 - アクセスの平等 - チャンスの平等 - 税の平等