Translation of "すべての彼らの努力" to English language:
Dictionary Japanese-English
すべての彼らの努力 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼の努力はすべて水の泡に帰した | All his endeavors ended in failure. |
すべての努力は水の泡 | But it has been in vain. |
彼女のすべての努力は水泡に帰した | All her efforts culminated in failure. |
すべての彼の努力がサスペンスで守られていたことが想像し 彼がダウンビット | Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock. |
すべての努力が無駄になった | All the energy was wasted. |
彼の努力は大いに称賛されるべきです | His efforts are to be highly praised. |
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ | All his efforts seemed to have been wasted. |
すべてはコーリー博士の 努力のおかげです | Ones no other hospital can manage. And it's all due to Dr. Cawley. |
我々の努力はすべてむだだった | All our efforts were in vain. |
彼の努力にもかかわらず すべては以前と変りなかった | Though he tried hard, nothing changed. |
ぼくの努力は すべて無駄になった | All my efforts proved of no avail. |
彼らの努力への感謝を伝えてくれ | They already know. |
彼らはモーセの律法の努めを すべて果たし | May you both be blessed. |
彼の努力が実った | His efforts bore fruit. |
彼から離れて描かれ 彼は努力で手放す 彼の本能は それに対してすべてだった | Where shall I give it to you? The chair creaked and Kemp felt the glass drawn away from him. |
我々の努力はすべて失敗に終わった | All our effort ended in failure. |
彼らは努力して成功した | Their effort resulted in success. |
彼らは僕の努力を評価してくれた | They valued my efforts. |
彼らは僕の努力を評価してくれる | They appreciate my effort. |
すべての彼の努力はサスペンスが続かないされていたことを想像し 彼がダウンビット | Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock. |
彼女の努力がみのった | Her efforts bore fruit. |
私は努力して 努力してるんだけど 彼女は他の人を愛してるの | I tried and I tried, but she loves another. |
努力の証です | A symbol of my efforts... |
彼女の努力は報われた | Her efforts were to good purpose. |
彼の努力はむだだった | His efforts were in vain. |
彼の努力に頭が下がる | I take my hat off to him for his hard work. |
彼の成功は努力次第だ | His success is contingent upon his efforts. |
彼らは私達の努力をあざ笑った | They scoffed at our efforts. |
彼らの努力は無駄ではなかった | Their efforts were not for nothing. |
彼らの努力は実を結ばなかった | Their effort proved abortive. |
彼らの努力はみんな無駄だった | All their efforts were in vain. |
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった | He used to try very hard to get straight As. |
成功したいと思うなら努力すべきだ | If you are to succeed, you should make efforts. |
何をするにも最大限の努力をすべきだ | You should make as much effort as possible in whatever you do. |
彼の努力は全て無駄になった | All his efforts came to nothing. |
彼の努力は全て無駄であった | All his efforts were useless. |
君の努力が実を結べばいいね | I hope your efforts will bear fruit. |
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した | In short, all our efforts resulted in nothing. |
彼女は彼らの期待にそうよう努力した | She endeavored to live up to their expectations. |
努力してます | I am trying. |
彼は平和をもたらす努力をした | He tried to bring about peace. |
彼女の成功は努力の賜物だ | Her success is the result of her efforts. |
その努力をしています | We're trying, Mrs. Sands. |
努力しては幸運を掴み さらに努力するというのを繰り返し | So I felt entirely powerless. |
彼はわれわれの努力を軽視する | He makes little of our efforts. |
関連検索 : 彼らの努力 - すべての努力 - すべての努力 - すべてのこれらの努力 - 彼らの努力で - すべてのアウトの努力 - すべてのこの努力 - 彼の努力 - 彼らの最善の努力 - 彼の努力で - 彼のすべて - 必要なすべての努力 - すべての可能な努力 - すべてのあなたの努力