Translation of "すべての苦しみ" to English language:
Dictionary Japanese-English
すべての苦しみ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
苦しみは苦しみです | logically, it's all on the same playing field to me. |
難民達の苦しみを救済すべきだ | We must relieve the refugees of their suffering. |
多くの人の苦しみに比べたら | I know I shall never feel lonely or powerless again. |
難民たちの苦しみを救済するべきだ | We must relieve the refugees of their suffering. |
自分の苦しみ 他人の苦しみを | So, finally, we will be able to create |
私達は他人の苦しみに同情するべきだ | We should feel for the pains of others. |
昔はすべての苦痛は | I used to tell myself that. |
苦いものは嫌いです がさがさした物より すべすべした物を好み | Babies love the taste of sweet and hate the taste of bitter. |
会って心の苦しみを話すのが | At first, I thought it was a strange idea. But after thinking logically about it, |
あなたを苦しめているすべてのもの | I've got the answer right here, ladies and gentlemen. |
死の苦しみだ | God, this ride is killing me. |
そしてバーンスタインと彼の苦しみを見ます | And you're playing a painful sound. |
心配しないであなたの苦しい悩みをすべて忘れさせてくれる | And see how the sun Push the clouds away That's how it goes when u roll with me |
苦しみは皆同じだ 人は人にするのと同じだけの心遣いを 動物たちの苦しみに払うべきだ | Although there may be differences between animals and humans they each share the ability to suffer. |
最大の苦悩による苦しみを | We remember. We remember the sorrows of our persecution we remember the great travails of our dispersion. |
一度くらい苦しんでみて 苦しくてもまた笑ってみる | I need you to say I don't know can't understand love is difficult |
生みの苦しみはきつく | Her agony was awful! |
苦しみの原因は無知です | It means things happen. |
軽くて一時的な苦しみが そのすべてをしのぐ 永遠の繁栄をもたらすからです | Scripture tells us do not lose heart. Though outwardly, we are wasting away, inwardly we are being renewed day by day. |
喜び 苦しみ | lived out their lives. |
あるいは 苦しみから 生きることの苦しみや悩みから | Sense of gratitude wells up in ourselves. |
多くの失望 苦しみ | You are going to incur and incur a lot of disappointment, |
時には 悲しみ 苦しみ 痛みの瞬間があります | Mooji |
幸せと苦しみ | How do we reconcile that? |
苦しみなくして利益なし | No gains without pains. |
子を持てない苦しみの聖母 | Mother of all children, who knows the pain of not having a child. |
お前の苦しみ分かっている | I understand your pain. |
みんな苦しむ神を抱えているのです | And I am among them. |
苦しいときの神頼み | Danger past, God forgotten. |
苦しみを終えるのだ | End your suffering, my son! |
彼は苦しみ悶えていた | He was in agony. |
今 新たな苦しみを生み出している | The suffering we have previously created will now create new suffering. |
手短に言うと私は苦しんでいます その苦しみは何ですか | And so I said, Here's the thing, I'm struggling. |
憎しみは苦しみに通じるのじゃ | Hate leads to suffering. |
知覚は 楽しく すべての苦しみ... そして 我々はそれを愛する あなたはそれを認めている | I, me, you, time, ahh! perception, fun, suffering, everything... |
彼の心は苦しみに満ちていた | His heart filled with sorrow. |
目指すところは苦しみの転換であって | They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator. |
苦しみじゃなく 痛みだ | It was more than just hurting, that's pain. |
ジレンマで苦しみました | And for two years, |
一人でも痛みに苦しむならば 他の皆も苦しみ続けるのだと | Human beings are members of a whole in creation of one essence and soul, |
苦しみと格闘するために腕を組み | Just a photograph. |
カードは苦手ですが やってみましょう | I must confess I know little of the game, madam, but I shall be glad to improve myself. |
その食べ物を食する事ができ 毎日食べ物を得るために苦労しないですみます そしてそれこそが | Everything makes us so privileged, that we can eat this food, that we don't struggle every day. |
I'm expressing my sympathy 同情を 述べているんだよ for your sufferings あなたの 苦しみのね | I'm expressing my sympathy for your sufferings. |
私の部分については 私はすべての立派な立派なtoils 試験 そして苦難を忌み嫌う | I abandon the glory and distinction of such offices to those who like them. |
関連検索 : 苦しみのしもべ - 苦しみ - 苦しみ - 苦しみ - 苦しみ - 苦しみの - すべてのみ - 苦しみです - 苦しみます - 苦しみます - 苦しみます - 苦しみます - 痛みの苦しみ - 苦しみの痛み