Translation of "すべての責任を受け入れます" to English language:
Dictionary Japanese-English
すべての責任を受け入れます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
すべての責任を負います | The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way. |
すべてのクッキーを受け入れ | Accept all cookies |
彼はすべての責任を免れた | He was absolved of all responsibility. |
すべて私の責任です | It's all my fault. |
すべて私の責任です | It's entirely my fault. |
すべて 俺の責任だ | How about this much per bunch? |
彼はすべての責任をのがれた | He was absolved of all responsibility. |
これを受けて いかにして我々の道徳的責任を果たすべきかの提案書を | The world has changed, and it's demanding action. |
特権はすべて責任を伴う | Every privilege carries responsibility with it. |
これについては私がすべて責任を負います | I will accept full responsibility for this. |
新しい翻訳をすべて受け入れ | Use alternate translation |
害はないのですべてのブラウザが受け入れます | You wouldn't see that in most HTML5 documents, although any browser would accept it, because it doesn't actually hurt anything. |
混乱の責任はすべて私にある | I am wholly responsible for the confusion. |
彼は社長のすべての責任から解かれた | He was dispensed from all responsibilities of the president. |
彼の言う条件を受け入れれば 彼は罪のすべて認めます | If you do accept under his specific conditions, he'll sign... a full confession, plead guilty right now. |
私は深刻な病気のすべてに責任を負っていますが | (Applause) |
責任を持って捜します | Trust me, we'll find those men. |
つまり ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない | In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy. |
責任逃れをするな | Don't try to pass the buck. |
私がこの行動の責任はすべて取る | I take full responsibility for the action. |
みんなを受け入れています | And they are in our backyard. |
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです | He should disclose everything and face the music. |
私はその重い責任を引き受けたくはない | I don't like to take on the heavy responsibilities. |
より多くの責任と穏やかかもしれない しかし 彼らは静かにすべてを受け入れた場合 その後彼が興奮する理由を持っていませんし | If they were startled, then Gregor had no more responsibility and could be calm. |
私が責任を取ります | I'll take responsibility. |
私も責任を負います | We are all responsible. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
まず最初にすべきは受け入れること | I realized that the steps were reversed. |
これを受け入れるべきなのか | I'm having trouble accepting this. |
全て私の責任です | I'm really sorry about what happened with your grand daughter. |
全て 私の責任です | Sir, I take full responsibility. |
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
私の責任です | That's my fault. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
運命だと受け入れてます | I think I embrace the mystery. |
それをするのは君の責任だ | It's up to you to do it. |
それをするのは君の責任だ | Doing that is your responsibility. |
それをするのは君の責任だ | It's your responsibility to do that. |
責任ということを忘れたわけです | And we forgot that people made choices and decisions. |
その選択を受け入れて いただけますか | I trust you will not feel it reflects judgment upon you. |
責任を転嫁する | Pass the buck. |
自分のしたことに責任を持つべきです | You ought to answer for what you have done. |
私はそんな重い責任を引き受けたくない | I don't like to take on such heavy responsibilities. |
それらを受け入れた今になって 私を責めないでね | You can't condemn me now for having accepted them. |
私はあなたを受け入れます | I accept you. |
関連検索 : 責任を受け入れます - 責任を受け入れます - 責任を受け入れます - 責任の受け入れ - 責任の受け入れ - すべての責任を引き受けます - 説明責任を受け入れます - 責任を受け入れる - 一切の責任を受け入れます - すべてそれを受け入れます - すべての責任 - すべての責任 - すべての責任 - すべての責任