Translation of "すべての資産" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
すべての資産を | So 225,000 |
資産のすべてを取り | I still have no liabilities |
資本は すべて自己資産です | But let's say its assets are worth 1 million. |
自己資産は 1000000で 負債がないので すべての資産は自己資産の保持者に属し | Each share in this case once again, if you believe that the assets are worth 1 million are going to be 1 million. |
すべて資産に含まれています | Things like that. |
これがすべての自己資産とします | It has no liabilities. |
資産は保持されて そしてこのすべては | It's not like when you go into bankruptcy the company just disappears. |
資本 それで資産の中の総資産は50億ドルです | I'll do that in yellow. |
有形の資産です いいですか 無形資産も | Obviously , a machine you can't do all of those things to it, but you can at least touch it and possibly smell and taste it. |
資産です | I don't want to draw this box. |
本質的にすべての資産は 破産裁判所によって手に取られます 彼らはこの資産を 売却するつもりです | So let's say when we liquidate it so we go into bankruptcy and essentially all of the assets are taken into possession by the bankruptcy court they're going to sell these assets. |
それは資産です 私は30億ドルの他の資産と | And what I wrote here is, it has 4 billion of liabilities. |
ピザ屋を開始するために必要なすべての資産です | So that's all inclusive. |
マリブ資産投資会社です | Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant. |
資産 | So its assets. |
資産 負債 資本 | That assets, A for assets, is equal to |
レイダーは 軍の資産です | The Raider's a military asset. |
同じ資産です | Or across the street from each other. |
倒産すると 破産裁判所があなたの全ての資産を | And what happens in bankruptcy? |
負債 資本 資産になります | So this is just another visual representation that |
だから 営業利益資産で割った値として説明しました しかし 本当は すべての資産を考えるので | I didn't want to go there in the first video, and that's why I just said operating profit divided by assets. |
そして 私の資本は 資産 負債になります | My liabilities would be 145,000. |
マリブ資産投資会社 | Malibu Equity and Investments. |
これが 私の純資産 株主資本 です | I use 100 gold pieces. |
この式になります 資産 負債 資本 | And then the equity is, essentially we would look at this formula. |
当社の資産は 10,350,000 です | little bit. |
これは 資産の値です | So I'll write that up here. |
私の資産は250,000ドルです | like a balance sheet. |
これは資産です | All of the assets needed to start the firm, the pizzeria. |
これが 資産です | Remember, every time it'd issue a loan, like for right here, it issued a 100 gold piece equivalent loan to D and instead of giving D 100 gold pieces from, say, right here, it just created a checking account for D, which later D paid to A and that's why it's labeled A right here. Let me relabel another thing because the gold is a different color just so you see the gold. |
これは資産です | But let's just kind of think about a generic balance sheet for a bank. |
水産資源について 今日 水産資源の減少は深刻で | And if you look at the species level, you saw about fish. |
私たちの未来を握る エコロジー的な資産の 保護と育成に投資するべきです | Investment has to be, in the new economy, protecting and nurturing the ecological assets on which our future depends. |
純資産の93パーセント | You'd have to give up 93 of your net worth. |
資産家だ | And rich, eh? |
資産を購入します 通常 財務省の資産です さらに 確かに | So whenever they get this money into circulation they do go out there and they do buy assets usually treasury assets, and then they say even, Indeed, although the bank of Japan's policy, so he's comparing relative to what Japan did when they kind of faced deflationary crisis. |
そして いまでも 資産は負債と純資産 株主資本 を足したものに | These are my assets, and these are my liabilities. |
覚えていますか 負債 資本 資産でした | I'll draw it a little bit bigger. |
資産 負債 持ち主の資本になります | liabilities. |
負債 資本 資産 それでは 私の今の資産は幾らでしょうか | Remember liabilities plus equities are equal to assets. |
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ | The government should invest more money in industry. |
運用資産を示します この人は いくつかの非営業資産が | But when I talk about the asset, I'm talking about only the operating assets. |
そして これらは 私の資産です | They're assets for those people. |
これは 合計の資産です | Let's calculate our total liabilities. |
これは 資産の一つです | loan to Bank A. |
関連検索 : すべての資産クラス - すべてのリスク資産 - すべての産業 - すべての資金 - 実質的にすべての資産 - 注目すべき資産 - すべての不動産 - すべての、すべて - すべての投資家 - すべての、すべての - 建て資産 - すべてのnすべて