Translation of "そういえば" to English language:
Dictionary Japanese-English
そういえば - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
そういえば | Well, you were right. |
そういえば | Sookie. |
あ そういえば | I'm glad of that. |
あ そういえば | She mentioned one. |
そう言えばいい | Just tell him. Do as I say. Go on. |
そう言えばいい | So spill it. |
そういえば あの... | ( sighs ) Say, listen, um... |
ああ そういえば | Yeah, I was kind of getting that. |
そういえば銀のナイフ... | Anyway, it wasn't in the silver pantry. |
そう言えばそうだ | Now that you say it, I think you're right. |
そう言えば | You mean a lady would have been more polite, anyway. |
そう言えば... | Speaking of... |
そう言えば | So tell me something. |
尊重 そう言えばいい | Esteem ? Is that the word I should use? |
そう考えればいいさ | Yeah,you'd think. |
そう そういえばグレーに近い色かな | Well, it was a kind of a grey. |
そういえば私も足が | I got my foot banged up, and... |
そういえば配電室は | I think we just passed the electrical room. |
客もそう思えばいいが | Let's hope that your customer thinks so. |
そういえば こう話してた | He did mention something else. |
そうかい 笑いたければ 笑えばいいよ | All right, well, laugh if you want. |
そう そういえばゴールディー ホーンを見かけた | It's lovely to know they're concerned, you know. |
何かと言えば何かだし そうじゃないと言えばそうじゃない | The most something something of any something that's ever been. |
そういえば大量のメッセージが | You got a bunch of messages. |
そういえば リンダとはどうなの | So, how are things going with linda? |
あっ そう言えば | Oh, by the way |
そうねたとえば | It's like the... |
そうか足を使えばいいんだ | I had an infrastructure. I had this deep layer, where it was like, oh my gosh, it's just your foot. |
そしたらこう答えればいい | I say, If you ever run into a judge that talks that way, you have way there. |
ああそうだ悪いと言えば... | Seriously? |
そういえば みんな腹ペコよ | Thank you. |
そういえば 別の話だけど | Oh, and, by the way, there's another thing. |
そういえば ポーカーをしたとか... | Didn't you say at Umberto's bachelor party... |
いやその... どう言えばいいのか... | Good I don't know what to say, J.J. |
そういえば やばい 秀樹に毒されてるわ | Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me! |
簡単に言えばそう | AreAre you telling me you're a bank robber? |
与えなさい そうすれば与えられる | Forgive, and you will be forgiven. Give, and it will be given to you. |
そう言えば買い物もしたいな | Come to that, I'd like to do some shopping too. |
だったら そう言えばいいのに | Well, all you had to do was say so. |
そういえばハニ チョコはあげたの | Seung Jo is that type of man? That's unbelievable. |
そういうカブは知らないけど えら昆布を使えば | I don't know about a turnip. But you could always use gillyweed. |
そういえばそれが男かどうかも わからない | For that matter, we don't even know if it's a he. |
そうですね たとえば | The second question that I'd like to ask, rather simple |
酔えば そんなふうだ | I'm like that when I'm drunk. |
単純に言えばそうだ | It's simplicity itself. |
関連検索 : 例えばそう - そう言えば、 - そして、いえば - そううまくいけば - どちらかといえばそう - そうええと - 例えば、その - 例えばそれ - 例えばその - 例えば、その - 超えそう - そうならば、 - そうならば、 - ひえんそう