Translation of "そう混乱" to English language:


  Dictionary Japanese-English

そう混乱 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

混乱しそうだからね
If he was a hard negotiator let me draw it down here,
混乱
Freak?
ワオ 何という混乱
Wow, what a mess.
それを混乱させる
Confound it!
その啓示とは... 混乱
And the word is panic.
混乱した
Confused
混乱して
I didn't know where I was, and...
恐怖 混乱...
Fear, confusion...
混乱しないように
Hopefully, that didn't confuse you too much.
混乱しないように
So this is the asset side of the balance sheet.
混乱してるようだ
You seemed disturbed.
それで 記憶の混乱は
So no more confusion?
そうね あなたは混乱してるわ
Yeah,I'd sayyou are confused,desmond.
混乱してる
You mean you're confused?
混乱してる
I'm all messed up.
混乱してる
Any confusion?
混乱してる
Just upset.
混乱してる
You're a mess.
混乱したか
Confused?
混乱させる
Discombobulate.
混乱してた
Disoriented.
混乱する人は
The center is going to be at the point 1, negative 2.
混乱させるな
You're confusing me.
混乱している
You are mentally deranged.
混乱してるの
Voice Electronically Altered Excuse me? I'm so confused!
すごい混乱だ...
Wow, what a mess...
時々混乱する
I get confused sometimes.
彼女 混乱して...
Now she's totally confused. She has no idea what to do.
コンフュージョン(混乱)してる
Confusion.
遠近法で混乱!
They mess with the perspective!
混乱してるでしょうね
I imagine you're very confused right now.
乱暴で混乱の時代だった
Ow! I hate when that happens! It was a rough and tumble time.
そのニュースで非常に混乱した
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した
Much confusion ensued following this news report.
その日バグダッドは 混乱していて
The first of September was a bloody day in Baghdad.
きっと混乱すると思うの
And because I think this is problematic.
トムも混乱してた
Tom was confused, too.
混乱しますから
So let's say that we have... Let's say that... Let me get rid some of this text that I have here
混乱してました
I don't know.He's kind of a mess.
混乱してるかな?
Getting you mixed up in all this?
何が混乱したの
Confused about what?
いや 混乱してた
She was a little upset.
混乱してたのよ...
It was... It was confusing.
混乱してるんだ
II'mI'm confused.
大混乱が起きた
And it was chaos.

 

関連検索 : 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱