Translation of "そしてまた その" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
そしてその通りにしました | And I'm going to create this in two years, and I have. |
そして 十のけたは 2 そのまま | We didn't have to carry anything. |
そして 十のけたは 2 そのまま | And then in the tens place we just have this two sitting here. |
そして今その時が来ました | Instead, we saved it for later. |
そして そこでその男は入ってきました | And so the man came in. |
そして 男の子はそうしました | And the boy did. |
そして 男の子はそうしました | And then, the boy did that. |
そしてその理由を説明しました | I would train psycho social counselors, |
そして また | The Moon That Embraces The Sun that we worked on so hard all day long |
そしてまた | So they think it's actually very deadly. |
そしてまた | And I also can't think of a prophet... |
そのまま解放してしまった | I knew what I had to do,john. I didn't do it. I let him go. |
そして この領域もまたそうで | Which was 9 320 of this entire rectangle. |
それを太陽の下でそのままにしておきました | This is newsprint plus stencils that lie on the newsprint. |
そして私はこの人物のエキスパートです そしてその事について書く事にしました そして | I have always decided that I was going to be an expert on one thing, and I am an expert on this person, and so I write about it. |
そして それはたまたま変わるものだった | Another butterfly's patterns might look like this, right? |
そして その株を100ドルで売りました | And now I sell it on the market. |
そのまま そうしたんだ | And Seung Jo's family wants us too. |
そしてその夜 僕は夢の中で その子に出会ってしまった | I dreamed of her that night. |
そして また別のカップル 笑 | love and admiration at him. |
そのまま感じたりしないのでしょう 私はその人に共感しても その触覚をそのまま感じたりはしません | If I simply watch another person being touched, why do I not get confused and literally feel that touch sensation merely by watching somebody being touched? |
そして その桁をまたたすことができます | So if you add up all of the digits, you get twenty seven. |
それまで育ててましたので | In that kind of circumstances? Yes. |
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった | The magazine jumped the gun and reported on the scandal. |
そして その喜びはどこから来ました | Q It is joy! Laughing |
そして その教授は こう話し始めました | (Laughter) |
そして そのような例はもう見てきました | We haven't talked about that yet, but many programs are written by other programs. |
見つけてきました そしてそこで | And that's how I've discovered that if I feel what is in the story |
そしてみんなそうしてくれました | I said, Could you put your documents on this web thing? |
計算出来ました そしてその式はここに載せました | So I could calculate the standard error for the. |
そして全ての 100 をたします | We carry the one up here, if you can see it, into the hundreds place. |
会社の全てのワクチンです そして その大半がまさしく紛失してしまいました | And most of that has just been lost. |
そして そのまま俺たちが 死刑執行人だ | This is your courtroom. And that would make us your executioners. |
そして その場しのぎの 規制だけが残りました | The federal government abdicated most responsibility. |
そのままにして | No air for 5 minutes is brain damage and over 10 minutes is death. |
彼を跳び そして その中に森からヒッコリーの柄を入れて それはそうしました それは退屈だった場合 それは少なくとも 真のハングしました | As for the axe, I was advised to get the village blacksmith to jump it but I jumped him, and, putting a hickory helve from the woods into it, made it do. |
そっくりそのままコピーしました 何も変えていません | One of the first things I did is I copied in nondeterministic finite state machine accepts directly from unit 1 homework. |
そして あなたは そうしません ... | And you do not ... |
借りました そして 私は今 その株を市場で売りました | So let's see, the first thing is I borrow one share, as I've done there. |
そして その現金はここで終わりました | I'm sorry, B had money, gave it to A in the form of a loan. |
そしてまた90 の確率で | But the test sometimes is positive, even if you don't have C. |
そして 死にました | But she didn't get those drugs. |
そして思いました | I drew a shape. |
そして その時 何をしますか | like you have just mentioned now. |
そのまま彼を映していろ そのままだ | Stay with him. Stay with him. |
関連検索 : そしてまた、その - そしてまた、 - そしてその - そしてその - そしてその - そしてそのために - そしてそのために - そしてその中 - そしてそのコンテキスト - そして今、その - そして、その後 - そしてその間 - そしてその後 - そしてそのブランド