Translation of "そして忘れてはなりません" to English language:
Dictionary Japanese-English
そして忘れてはなりません - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
決して忘れません そして | She said, I think you can do anything you want to do. |
バッファローの強さを 忘れてはなりません | You don't want to forget how tough it was for Buffalo. |
私はそれを決して忘れませんでした | I never forgot that. |
決して忘れませんし | We'll never forget you, Jack. |
ご恩は 決して忘れません | Thank you for everything. |
決してあなたを忘れません | I'll never forget you. |
そんな事寝て忘れてしまえ | Sleep off the problem. |
生きている限りご恩は決して忘れません | I'll never forget your kindness as long as I live. |
親切は生きている限り決して忘れません | I'll never forget your kindness as long as I live. |
ご親切は生きてる限り決して忘れません | I'll never forget your kindness as long as I live. |
ご親切は決して忘れません | I shall never forget your kindness. |
大人になっても それを忘れるべきではありません | I don't think we inherently believe that we can't do things. |
あなたの親切は決して忘れません | I shall never forget your kindness. |
あなたのことは決して忘れません | I'll never forget you. |
あなたのことは決して忘れません | I will never forget you. |
二度と数学のテキストを忘れてはなりません | You must not forget your math textbook again. |
幸せ それは忘れて | Sound of gong Satsang with Mooji M |
神は小さな親切でも決してお忘れになりません | God never forgets even a small kindness. |
忘れ物はありませんね | Now, you didn't forget anything? |
そうしてみんな忘れましょう | Now if you don't trust me you can just get out and we'll forget thewhole thing. |
あなたのご親切は決して忘れません | We'll never forget your kindness. |
デイビッド すみません 忘れていました | Phone Did you complete that thing about a month ago? That photocopier training? |
そんなこと忘れてました 笑い | Perk up. |
サイロン戦争が終わって久しい しかしそれでも 我々はその理由を忘れてはなりません なぜ... | The Cylon War is long over, yet we must not forget the reasons why... |
私は決してあなたの親切を忘れはしません | I shall never forget your kindness. |
私は決してあなたの親切を忘れはしません | I'll never forget your kindness. |
ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう 私達も忘れません | Jane will never forget this past year. Neither will we. |
忘れませ ん | Save our class, just this once! I will never forget your kindness! |
これを忘れていませんでしたか | I think you left this in Dylan's room. |
僕達を形作るのです これを忘れてはなりません | In other words, it's the agents of our imagination who really shape who we are. |
そんな事はすぐに忘れてしまいなさい | Forget about that right now. |
私が生きている限り彼のことは決して忘れません | I'll never forget him as long as I live. |
複数の仮説があることも忘れてはなりません | There are also many ways to refine a hypothesis and reject a hypothesis. |
我々は失うことはありません... ことを忘れてはいけません | If we can unite our people and soldiers, instead of fighting all over the place, we can never lose... |
そして これらのすべては 物語です これを忘れてはいけません | It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story. |
教科書を忘れてはいけません | You must not forget your schoolbooks. |
丸括弧も忘れてはいけません | There's an identifier. That's the name of the function. |
はは... すまんな 忘れてくれ | I'm sorry, Just forget it, |
宿題を忘れてしまって すみませんでした | I'm sorry, I forgot to do my homework. |
しかしこのことを忘れてはいけません | (Laughter) |
私が生きている限り あなたの親切は忘れません | I will never forget your kindness so long as I live. |
私が生きている限り あなたの親切は忘れません | I'll never forget your kindness as long as I live. |
あなたのご親切を私はけっして忘れません | I shall never forget your kindness. |
忘れませんよ | You can't forget. |
その言葉は一生忘れられません | And then he added something |
関連検索 : 忘れてはなりません - 忘れてはなりません - 忘れてはなりません - 忘れてはなりません - 忘れてはなりません - それを忘れてはなりません - 我々は忘れてはなりません - 決して忘れません - 私は決して忘れません - 忘れていません - 忘れていません - 忘れてはいけません - 忘れてはいけません - 私たちは忘れてはなりません