Translation of "そして 自信を持つこと" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
子どもたちが自信を持つと | And we did. The data was conclusive. |
もっと自分に自信を持て | Have more confidence in yourself. |
自信を持っていい | You should be very proud. |
若者,自信を持って | Have some pride, young man. |
問題は 自信を持つためには | Repetition, repetition, repetition. |
あたしは自信を持ってた | I've always thought of myself as hot stuff, the very best at what I do. |
自らの技能に自信を持つ職人の受け持ちです | Well, they reproduce it, but the originals are all done by hand. |
子どもたちには 自信を持って 本当にしたいことを見つけてほしい | But my biggest point is |
人はほめられると 自信を持つものだ | When we are praised, we gain confidence. |
くじけず おそれず 自信を持って | Be the first. People will follow you. |
もっと自信を持ちたい | I want to have more confidence. |
部隊に働きかけて 信頼を再構築すること そして隊員に再び 自信を持たせることでした | And so now what we had to do is I had to reach out to try to rebuild the trust of that force, rebuild their confidence me and them, and them and me, and our seniors and us as a force all without the ability to put a hand on a shoulder. |
自分の持つ信念体系です | It's perceptions, thoughts, feelings, dreams. |
そして自分が信じていることについて語れば | People don't buy what you do they buy why you do it. |
そして自分が信じている ことについて語れば | People don't buy what you do, they buy why you do it. |
つまり 自信を持たなくてはなりません | And as you know, you have to have a front. |
ボスニアにも行きました そこで 自分たちの力を再確認し 自信を持ちました 3つめに ボスニアとコソボに介入し | We faced Rwanda we faced Bosnia, and then we rediscovered our confidence. |
彼がすべて把握したと 自信を持てば最後... | And once he feels confident that he knows my entire method.... |
ここにいる何人の方が自信を持って | I wanted to just start by asking everyone a question |
ひとつを人間に 残りを自分が持つことにした | One of the humans and two for himself. |
この音は... 自信を持ちなさい | The sound, it doesn't trust yourself. |
これでフィフス カラムは 自信を持って姿を現す | This will give the Fifth Column confidence to come out. |
彼が自信を持って言った | When I get this song it's going to be a number one song around the whole world. |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground and speak your heart. |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground, and speak your heart. |
自信を持てる迄の時間が | This will give them the confidence to come out. |
確信を持つことはありません | You can never be sure. |
もっと自信持ちなよ | Have more confidence in yourself. |
毎日英語を練習して下さい そして自信を持って下さい | Practice and Confidence. |
やっと自信持って言えるよ | I'm convinced. |
そいつはインターネットとの通信ハブから 自分自身をアップロードした | It uploaded itself from one of the main T3 hubs that carry all global internet traffic. |
やろうと思ったことは実現できる 自分のクリエイティビティに自信を持って そしてヘビに触るのです | That they should achieve what Bandura calls self efficacy, that you can do what you set out to do, and that you can reach a place of creative confidence and touch the snake. |
それが生徒にオーナーシップを持たせる(自分自身を持つ)ということです それは大きな大きなことです | The other big thing about self paced learning is that it creates student ownership. |
いつも 自分の家族を持つことを 夢見てたんだ | I always wanted to have a family of my own. |
自信を持って言えます(拍手) | (Laughter) |
自信を持てば うまく行けよ | There's nothing to be scared of. All it takes is selfconfidence. |
目撃者は自信を持ってるわ | The witness is quite sure. |
自信をお持ちなさい | You can't hold yourself back because of me. |
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って | If not confidently, at least hopefully. |
私と同じ信念を持つ者 | Some of you believe as I believe, some of you do not. |
それは 自分が興味を持つ | And then there was a second level to this object, which is that it |
あなた方の自信をぐらつかせることです 私自身そう思っているので 気持ちはわかります | And so what I'm going to try to do today is to shake your confidence. |
自分のしたことに責任を持つべきです | You ought to answer for what you have done. |
そして自分の気持ちに従うことで | You go places you've dreamt about. |
ロボットをプログラムすることに 自信を持ってください 私が教えたことは | I hope you learned a lot and had a lot of fun and you feel empowered to program robots better than before. |
関連検索 : そして、自信を持つこと - そして、自信を持って - 持つことを確信 - 持つことを示して - と自信を持って - 自信を持っていること - 持つことを表し - アクティブと自信を持って - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持つことができます - 自信を持ってすることが - 自信を持って塗りつぶし - 少し自信を持って