Translation of "そのような合意" to English language:
Dictionary Japanese-English
そのような合意 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
合意よ | agreed. |
合意に達したようだ | I guess they can come to an agreement. |
よし じゃ話し合いには合意した 始めよう | All right, so, I agreed to a meeting. We're meeting. |
僕はその点で彼と意見が合う | I agree with him on that point. |
どのような場合は 問題が意味するのですか | What do you mean, problems? |
どのようなそうでない場合は | What if it's not? |
合意したはずよ | We had an agreement. |
ここに来ないように合意してただろ | I thought we agreed it was best for you to not come here. |
そういう意味よ | Baek Seung Jo has good taste in girls. |
そうよ お得意じゃない | Menacing and creepy that you with the Eagle every Friday night. |
それは 合意の上でのこと | I guess. |
そういう意味なの | Yes, it does. |
この点ではあなたと意見が合う | I agree with you on this point. |
そのようなトラブルは注意不足のせいだ | Such trouble stems from carelessness. |
あなたと大中スジン が意気投合しているようだ | Stay for a while. Okay. |
その意味 わかるよな | You know what that means, right? |
それはあなたが任意のより良い感じさせる場合 私はいつもそのようにあなたのことを考えるでしょう | If it makes you feel any better, I'll always think of you that way. |
彼らはそれで合意に達するだろう | They will agree on that. |
意地を張り合って 哀れな光景よ | It's a bit pathetic, isn't it, both of you sulking like fiveyearolds? |
それどういう意味だよ | What is that supposed to mean? |
私は彼の意見に合意できなかった | I couldn't agree with his opinion. |
そのような場合スパムと特定します | And users, legitimate users, rarely commented on their own link as the first comment. |
ああ くそ このような場合ですか | Oh, shit, do you want these? |
その服は君に似合うよ | That looks smart on you. |
合意か | Agreed? |
会合の時間を忘れないように私に注意してください | Please remind me of the time of the meeting. |
お金とは合意なのです | (wind chimes) |
いや そういう意味じゃないんだよ | No it won't. I want you to picture her clothes. |
グローバルな環境組織が必要 という合意です そこでは | One of the things that has got to come out of Copenhagen in the next few months is an agreement that there will be a global environmental institution that is able to deal with the problems of persuading the whole of the world to move along a climate change agenda. |
このような割合がある場合 | You might we wondering cross multiplication does not make sense. |
それが意味するのは このような技術を | But actually method A is the correct approach. |
竹本君て 幸せそうなの似合わないよ | It doesn't suit you to look so happy |
その用意はできると思うよ | I could probably arrange something like that. |
彼はその会合に間に合うように到着した | He arrived in time for the meeting. |
この場合のXMLの意味合いは | It's semantic representation of content. |
似合うよな | Perfect! |
そう言わないでつき合えよ | Maybe you are and you just don't know it yet. |
対話と合意は違うことを明確にできます そしてなにより 我々が | If you talk in the right way, you make it very clear that talking is not agreeing. |
そのビンを落とさないように注意しなさい | Take care not to drop the bottle. |
そのネクタイは君によく似合う | That tie looks good on you. |
私なら合意します | I'm the first to admit it. |
意気投合したかな | I see everyone getting along famously. |
その方がずっと合うと思うよ | Hey, why don't you wear Wally's? |
そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう | I'll see that it never happens again. |
なので彫刻はうまくその三角形に合うように | Yeah, really a gable |
関連検索 : そのような同意 - そのような場合 - そのような場合 - そのような場合 - そのような場合 - そのような場合 - のように合意 - そのような決意と - そのような意味で - そのような会合で - そのような割合で - そのような - そのような - そのような