Translation of "そのような大騒ぎ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

そのような大騒ぎ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

大変な騒ぎよ
We are all in uproar!
大騒ぎしすぎなんだよ
Yes, Pippin. My point is he's clearly overreacting.
大騒ぎのどのようなたくさん
What a lot of fuss!
大丈夫よ 大騒ぎしないで
Honestly, I'm fine. Don't fuss!
何よ 大騒ぎして?
Sister, you asked to see Victoria when she came in.
どのようなラケット 大騒ぎは何ですか
What a racket What's the fuss?
そのニュースで大騒ぎとなった
The news caused a great stir.
大騒ぎのようになって 何も聞こえず
Then suddenly, as if by magic, bang!
大した騒ぎには なるまいよ
No, sir, not embarrassing. No one's ever gonna find out they're down here.
バカ騒ぎしよう
Bringyourpaintbrush,we'repaintingthetown
こんな大騒ぎです
Shut it down at once.
大騒ぎになってるのか
Is the capital roaring?
彼は大騒ぎしすぎた
I thought he was exaggerating.
リサ その大騒ぎをやめさせて
Lisa knockout that wrecked!
何だこの大騒ぎは
What's the commotion?
人前で大騒ぎするな
Don't make a scene in public.
クリスマスは大騒ぎして
We all know that Christmas is a big commercial racket.
マスコミは大騒ぎする
If in fact there are 2 more dead.
たんなる風よ 騒ぎすぎよ
It's just the wind, and your imagination.
大騒ぎになったんで 閉鎖したよ
We argued that it was freedom of speech and parody.
火事で大騒ぎになってましたよ
Sounds about right. What was it like?
学校で また大げさに騒ぎたてるな 騒ぎたてる
You've been annoying these past few days.
ブンゼンバーナーと 言うたびに大騒ぎだ
All you had to do was mention the Bunsen burner and he was off on a rant.
大騒ぎする程でもない
It's no big deal.
この大騒ぎを止められたな
You can stop all this fuss.
観衆も大騒ぎです
The crowds are going nuts! Oh!
この大騒ぎは何ですか
What is all the fuss about?
地元の本屋は大騒ぎし
And my local paper celebrated the news.
ジェイ コブの事件は大騒ぎだ
They were asking all sorts of questions.
Vの騒ぎで大変だから
It's gonna be crazy with all the V stuff.
これは 祭り騒ぎのようだ
As if it were waking up for the first time.
何大騒ぎしてるんだ
I'm on call in the emergency room.
大騒ぎするはずだぞ
Where's my dough?
刑務所バンドで大騒ぎ
Prison band was there and they began to wail
何の騒ぎなの
What's happening out there?
あたしが見つかったら大騒ぎよ
A live comedy show.
大騒ぎになるからしないだろ
You'd never risk that kind of exposure.
大騒ぎになってるぜ 嘘のせいで...
Causing all that trouble, telling lies.
BJ 騒ぎは あなたの責任よ
Shut up! B.J., you really screwed up.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった
The news of the fire in the factory caused a sensation.
ネット大騒ぎになってるのわからいの
Kang Hwi, don't overdo it now, do you hear?
3分前は大騒ぎでした
She was in hysterics 3 minutes ago.
メディアがその情報を入手し 大騒ぎになりました
He kept it to himself for 30 years.
何の騒ぎ
What is it?
何の騒ぎ
What's going on?

 

関連検索 : 大騒ぎ - 大騒ぎ - 大騒ぎ - 大騒ぎ - 巨大な大騒ぎ - なぜ大騒ぎ - 大騒ぎなし - 大騒ぎなし - 大騒ぎなし - 大騒ぎで - 大騒ぎと - と大騒ぎ - かなり大騒ぎ - 騒ぎ