Translation of "その後の人生のために" to English language:
Dictionary Japanese-English
その後の人生のために - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
人民の 人民による 人民のための政治こそ 最後には | And even as there will be huge challenges to come with a transition to democracy, |
生徒に付く 後見人 (success person)は その生徒を | Where is extra help available? |
その後 術後のケアのため | This is when I was in Texas. |
35年後 スナイパーのいずれかで 彼の人生のために戦っている | Who'd you kill? it haunts me. |
最後に 目的のために はい 先生 | And then suddenly the whole business came to an end. |
私の人生の最後には こう言いたい | We are shaping it. |
それは 以後私のすべての教師人生の | And her answer shocked me. It stunned me. |
その戦いの後 テキサス人は誰一人生き残っていなかった | When the battle ended, not a Texan was left alive. |
大学生活の 4 年間を 詰め込みで過ごすと. . その後の 40 年の人生は 強姦に会ったようなものだ... | Cramming may see you through four years of college but it will 'screw' you for the next 40 years |
その後の性生活に影響が | It determines the rest of her life sexually. |
十分なボビーのニーズに その後 10月の人は 持って生まれていた | Well, Mary had certainly kept her secret, and she had travelled quite extensively enough for Bobbie's needs. |
しかし最後には その人生の調べは止まるのです | You come to life, you grow, you can have success |
人々は 生命の危機に瀕した時 他の人のために | Do you think those people would behave so |
この人生の最後を迎える | I've come to the end of this life. |
48人が事故の後生き残った | 48 of us survived the crash. |
それは人類誕生後の期間の2倍に相当します | Now we move forward 380,000 years. |
彼は生まれた村に戻って そこで人生最後の数年を過ごした | He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. |
私たち現代人は 人生の最初の25年を学ぶ事に費やし その後40年は | Also is the knowledge that right now we spend about in the first 25 years of our lives learning, then there is another 40 years that's really reserved for working. |
その後 生き物は | It could happen in learning time scales. |
彼の死後 私の人生は180度変わった | After he died, my life was turned upside down. |
そのため 私は数世代後に | And now the boys and the girls get them. |
その人の人生で 何をしたいかを考え始めるのです | It gives me a way to see the world different. |
利益を生むための期間を クリエイターに与えた その後 著作はパブリック ドメインになる | This gave creators a window in which to cover their investment and earn a profit. |
でも私は今後の人生で | It's awful. (Laughter) |
最後の時まで一人生き | In the distance we die |
その後のパパを見た人は | Who saw daddy after that? |
午前中に生まれる人の密度は 午後に生まれる人の密度の2倍でしたね | And, now, comes the hard part. I want you to calculate the actual density. |
我々は学校のためでなく 人生のために学ぶ | Not for school, but for life do we learn. |
その詩人は人生における美を求めている | The poet searches for the beauty in life. |
その日の午後に目覚め 自分がまだ生きていることに | When I woke later that afternoon, |
そして生まれた後 大人になっても | Her embryo will maintain those marks. |
アリス... あなたの人生は 自分のためにある... | Alice... you cannot live your life to please others. |
自分の人生を犠牲にして君の取るに足らない 人生のためだわ | I gave up my life so you could drag that worthless carcass around and call it living? |
その中に人生の全てを 詰め込んで下さい | Now I want you to pack it with all the stuff that you have in your life. |
それは この5つのステップは 自分の人生の目的を知るために | Now, why is that formulation so powerful? |
あなたの人生の全ての物を その中に詰め込んで下さい | Now I want you to pack it with all the stuff that you have in your life. |
フェリス ビューラーと 見たこともない男が 愛のために戦うのですから その後 僕は自分らしい人生を歩み始めました | I remember that scene like it was yesterday I was 16, I was in tears, I was in the closet, and I'm looking at these two people, Ferris Bueller and some guy I'd never seen before, fighting for love. |
私の後に Gawdのために | He's coming. The 'Visible Man! |
事故の後彼女は人前に出るのを止めた | She stopped appearing in public after her accident. |
働きづめの人生だった | You know I've worked hard all my life. Never spared myself. |
人生で 一度でも誰かのために | OK, I want a vote. Come on, come on. No, no. |
人生を生きるために | Beware, son! |
ヒトラーは後生の悪い人だろう | I think Hitler will have an unpleasant afterlife. |
3ヶ月後 彼はその町での生活に慣れた | After three months, he got used to the life in the town. |
人は愛のために 生きます 人を殺めます そして死ぬこともあるのです | But certainly, around the world, people who are rejected in love will kill for it. |
関連検索 : その後の人生 - その後のために - その人のため - 彼の人生のために - そのために人気 - その人生 - 後のために - その後、他の人 - あなたの人生のために - その後の生産 - その人自身のために - その発生後 - そののために - その後、その後、