Translation of "その後の検査" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
X線検査を用意しろ 挿管後の胸部X線検査だ | Let's have Xray ready for postintubation chest Xray. |
その検査技師も | This sonographer... |
判別する検査は どの検査ですか そんな検査はないと答えました | Which is the test they're going to run that will tell us whether or not Caster Semenya is male or female? |
何の為の検査? | Test for what? |
逆に検査の前は99 の確率でガンではなかったのが 検査後は99 89 になりました | So, the test really helped us gaining confidence that we are cancer free. |
いいえ 一発目の方は 弾道検査ができます... ...検死の後で | No, we'll have the other one for ballistics after the autopsy. |
その後検査者が受動的に手首を尺屈させます 痛みが生じた場合検査は陽性です | The patient places the thumb in the palm, wraps fingers around it, and the wrist is passively ulnar deviated. |
検査 | Check |
検査 | Inspection? |
検査 | Analyze. |
検査したのか | So you've already spoken to a doctor then? |
ただの検査で | And what's that? Just to start? |
検査のチームです | This is the inspection team. |
ララ ブレンナンの検査だ | Lara Brennan's blood work. |
その検査をしたとします 例えばHIV エイズウィルス の 検査だとしましょう | And I take one of you, or I take someone off the street, and I test them for the disease in question. |
アビーの検査報告で | Abby's toxicology report. |
狂犬病の検査は | Hey, they check you for rabies? |
検査を | Can I look at the fast? |
検査の前後に行われませんでした 男性は血液検査の結果も 知らされませんでした | He wasn't offered counseling before or after the test, which is best medical practice. |
QTアプリケーションの検査 操作ツール | Qt application inspection and manipulation tool |
耳の検査を受けた | I had my ears checked. |
目の検査を受けた | I had my eyes checked. |
病院独自の検査で | It was unrevealing that's the pathologist's report. |
血液検査の事だな | Oh, you're referring to the blood tests |
聴力検査のつもり | Is this some kind of hearing test? |
先ほどと同様に 検査の後 看護士があなたを | And I want to change the story a little bit. |
組識検査 | A biopsy. |
知能検査 | The BinetSimon. |
検査チームだ | It's the inspection team. |
今度は我々の後について来い 二次検査の場所へ | What you're gonna do now is you're gonna follow me to the secondary inspection area. |
フランシス捜査官に超音波検査の準備を | Prepare Agent Francis for the ultrasound. |
6. 医療用遺伝子検査とその背景 | Recommendation 6 |
僕を検査してたのか? | You've been examining me? |
艦の全乗員に検査を | Everyone on the ships will be tested. |
検査で陽性だったとする事後確率は | In our cancer example, we know that the prior probability of cancer is 0.01, which is the same as 1 . |
2. 胚遺伝子検査と体細胞遺伝子検査 | Recommendation 2 |
カテーテル検査室で | There's a big clot in the middle of the artery. |
弾道検査は? | What about ballistics? |
弾道検査だ. | Ballistics. |
検査結果は | Do you have the results? |
再度 検査を | I'll test him again. |
検査結果は? | How's the blood? |
仮に検査で陰性の結果が出たとします つまり検査では陰性だがガンになる事後確率は | Now, let's do one last modification and let's write this procedure assuming you observed a negative test result. |
知能検査で彼の可能性を 査定した | We assessed his potential with the BinetSimon Test. |
低コストでの水質検査の調査方法の開発です | Amy Smith |
関連検索 : 検査後 - 検査後 - 今後の検査 - 最後の検査 - その検証後 - その後の調査 - その後の監査 - その後の検討 - その後の検証 - その後の検証 - 死後検査 - 精密検査の後 - その後、その後、