Translation of "その後頂きます" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
頂きます | There you are. |
その頭に頂きて | The crown you bore aloft |
どうも 頂きます | Thank you. I will. |
そうだ そのアイデア頂きだ | No. It gives me an idea. |
参加して頂きたい ソフトウェアとその使用方法は 喜んで教えます 最後に | I would invite other people who are interested in this to ask us for the software, or even for guidance on how to move forward with that. |
頂きます 女王陛下 | Yes, please, Your Majesty. |
その後それぞれの点で頂点を生成しリストにしました | Directly setting the X, Y, and Z values to each of the grid intervals. |
そして TEDxTalk にお招き頂き 感謝します 拍手 | Thanks to John for being a gonzo scientist he is and thank you to TEDTalk for bringing us here. |
私はその山の頂上を見ることができます | I can see the top of the mountain. |
ありがとう 頂きます | Oh, I'd love that. Thank you. |
お招き頂き 感謝しますが | Well, I do appreciate you bringing me Out here in such style, mr. Lau, but I re.. |
プロジェクトのお話を させて頂きます | In terms of invention, |
その頂点の原点にあります | Where it's a sideways version of that one. |
今すぐ退室して頂きます | I'm afraid you'll have to leave now. |
最大の点が頂点です それは 頂点です | If it was a downward opening, it would be the topmost point, or the maximum point. |
ご理解頂き 感謝します | Thank you for your understanding. |
その頂点はここで その頂点が | That's this formula. |
そして 私は貴方にその将来を選んで頂きたいのです 集まって 貴方の国のゴールを設定して頂きたいのです | The path we offer may be harder but it leads to a better place and I'm asking you to choose that future. |
お集まり頂き 感謝致します | Welcome all and thank you for coming. |
それを今 聞いて頂きましょう | And we captured all that data all over again. |
それなら教授に 証人になって頂きます | Professor, be my witness, I didn't send you there. |
十分頂きました | I've had enough. |
もう頂きました | Uh, they're paid for, sir. |
自己紹介させて頂きます | Let me introduce myself. |
そうです これが文明社会が頂点に達した後 | There's no more food and the bacteria have collapsed. |
そろそろ決めて頂けますか | Have you decided? |
午後にお電話頂ける | You could have her give me a call me later this afternoon. |
まず見て頂きたいのは | It applies equally to math. |
確認しますので また連絡させて頂きます | I really need it you know! |
そのまま頂戴しました 笑 | It was not like reengineering that we do in medicine, we just took it straight away, as is. |
答えを頂きたいのです | I'd like to have an answer. |
この賭 頂きよ | I've got it! |
コーヒーをやめて紅茶を頂きます | I'd like to have tea instead of coffee. |
5秒間だけお時間頂きます | She did not have a normal bladder. This is a segment from CNN. |
ぜひ読ませて頂きたいです | May I read them? |
ご覧頂きましょう | Got a very short clip here. Yes, you can just about see it here. |
山の頂上まで歩きませんか | How about walking to the top of the hill? |
揚げたてを食べて頂きます それとビデオにもあります | Today we will be making fried asparagus wrapped in pork and eating it fresh from the fry pan. |
その手続きを認めて頂ければ すぐに次のステップに進めます | The sooner you trust the process, the sooner the next step of your life will unveil itself. |
その後 お支払い頂く リース期間は通常どれくらいですか | We will install panels on your roof. |
有頂天になった その後49年間 私は120か121の遠征をし まだ続けています | And we almost sank the ship, but I became enraptured with mounting expeditions. |
いままで誰もその山頂に到達できていない | No one has been able to reach the top of the mountain. |
それは 頂点の1 8 上になります | It's going to be right up here. |
このスライドの内容は控えさせて頂きます | (Laughter) |
彼はその丘の頂上に住んでいます | He lives at the top of the hill. |
関連検索 : 後でせて頂きます - そうせて頂きます - まず頂きます - その後続きます - 確認頂きます - 明日頂きます - その後に続きます - その後に続きます - その後に行きます - 頂きました - その天頂で - その後、とき - さらに頂きます