Translation of "その所持で" to English language:


  Dictionary Japanese-English

その所持で - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

マリカの所持品です
These are Marika Donoso's personal effects.
その時 10キロのコカイン所持で捕まった
And then he got caught with 10 kilos of cocaine. The feds flipped him.
ケンプの所持
Keep steady! and the grip tightened. A frantic desire to free himself took possession of Kemp.
私はこの場所でそれを持っていた
I've had it with this place!
そっ でもクロの無い所のネジシロが持ってた
But I gots all the screws Black needs.
全部所持品です
They are all my personal belongings.
保安官 バーロウの所持品です
Now, you figure it out.
ヒッチハイクと所持金85ドルで
And I had to get out of town.
人は誰でも それぞれの長所を持っている
Every man has his own strong points.
そこで遺体を遺体安置所に持ち帰り
So your poor, pale corpse could not have been killed by this gas.
金は金持ちの所へ
This country has enough money.
化学兵器の所持の罪
We have you for possession of chemical weapons.
無許可の武器所持は違法です
It is illegal on this island to carry a concealed weapon without a permit.
これを持って 記載の住所まで
Take this, and go to this address, and give it to the people there.
所有権を持ってるの
I have an interest in it.
小さな事務所なので そのテのこと持ち込んじゃうと
This office is too small for that sort of thing
所持品はこれと...
He only had this with him...
全ての植物がその場所で重要な役目を持っています
Nature doesn't see it like that at all.
すべての人は長所と短所を持っている
Everybody has his merits and demerits.
その刑務所で
Still in that prison.
その場所で その時に
Leon Golub, a white artist.
ケイトの所に持って行くんだ
I'll take them to Kate.
彼は武器所持の殺人者だ
Russ, I won't let you do it.
所持品はこれだけ
All we found on her was this.
私は 所持してない
No, I don't own a gun.
そろそろ白状しろ いつから この銃を所持している
You're gonna start by telling me when you first started carrying this gun.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った
They robbed the man of all his belongings.
その意味する所は 最初にどう計測するのか確信の持てる場所にある
Everything else requires some sort of physical modeling or assumptions or statistics. Because we have a concept of the distance ladder.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
ある銀河は両方持つ 別々の半径の所で
The other one shown is also boxy galaxy.
その意味する所は年齢の1単位の増加で 持久力の0.13の低下を
Again, that's .13.
所得はもうあり それを職場に持ち込むだけです
More scope for a playoff of ideas, rather than a playoff over income.
クロの無い所のネジ シロが持ってる
I gots all the screws Black needs!
私達はこれらの所有を裁判所に持って行き
They can't pay these guys.
ワゴンをパイロットの所に 持っててくれ
Take this wagon to the palace.
最近では 誰でも銃を所持している
Everyone now has a gun.
はい 所持品は鍵だけ
All right, sweetheart, all you've got is a set of keys.
所持品はナイフとゴミだけ
Nothing in his pockets but knives and lint.
今の私の所持金では必要額に達しません
The money I have now falls short of what I need.
答えが出ます それを所有者が持ちます
What we have leftover is always what we own minus what we owe.
4. 5キロのマリファナ所持で シエラビスタ警察に逮捕された
We got busted by sierra vista p.d.,holding 10 pounds of weed.
ブライトンに住所を持っているようです
They have a local address on Brighton.
この理論のよい所は リュカ数を持つ
It had to be this way.
人類の生まれ持った長所とは
We can. So what if we evolved as hunting pack animals?
みんな ポケットの 所持金と相談する
Everybody talking to their pockets

 

関連検索 : 私の所持で - 所持でキャッチ - 所持でパーティー - その場所で - その場所で - その場所で - その場所で - その場所で - その場所で - の所持 - 彼女の所持で - 彼らの所持で - 所持 - 所持の日