Translation of "その時あなたは" to English language:


  Dictionary Japanese-English

その時あなたは - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

あなたはその時 どこに
And where were you when this happened?
その時はあなたも一緒だ
and you with me.
その時から 私は あなたが...
But the more deeply I'm in love, the more perverse it feels.
実際は偽の時 その時あなたは 機会を逃す
If you the, the experimenter made the decision to retain the null when in fact.
その時あなたはそう言うべきでした
You should have said so at that time.
その時あなたはそう言うべきでした
You should've said so at that time.
イリジウム! その時 あなた言ってた...
A shipment of iridium, whatever that is.
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
Will you believe it when it comes to pass? Indeed, you will believe it then. How impatient you were to hasten it!
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
So will you believe it only when it has occurred? What! You believe in it now, whereas you were impatient for it before? ( Eagerly demanding for it to occur.)
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
What, when it has come to pass, will you then believe in it? Now, when already you seek to hasten it!'
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
Is It, then, when it hath befallen, that ye will believe therein Now? whereas ye have surely been hastening it On.
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
Is it then, that when it has actually befallen, that you will believe in it? What! Now (you believe)? And you used (aforetime) to hasten it on!
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
Then, when it falls, will you believe in it? Now? When before you tried to hasten it?
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
Is it only when this chastisement has actually overtaken you that you will believe in it? (And when the chastisement will surprise you), you will try to get away from it, although it is you who had sought to hasten its coming.'
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
Is it (only) then, when it hath befallen you, that ye will believe? What! (Believe) now, when (until now) ye have been hastening it on (through disbelief)?
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
What! Do you believe it when it has befallen? Now? While you would seek to hasten it earlier ?!
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
And when it overtakes you, is it then that you will believe in it, now, when you already try to hasten it!
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
Then is it that when it has actually occurred you will believe in it? Now? And you were once for it impatient
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
Besides, if He was to send them the punishment which they want to quickly experience, would they then have faith?
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
And when it comes to pass, will you believe in it? What! now (you believe), and already you wished to have it hastened on.
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
Will you believe in it only after it has overtaken you, although it was your wish to hurry it on?
あなたがたはそれがやって来た時 やっと信じるのか その時言われよう 今があなたがたが 急いでいたその時である
Would ye then believe in it at last, when it actually cometh to pass? (It will then be said) 'Ah! now? and ye wanted (aforetime) to hasten it on!'
その時あなたは学校にいましたか
Were you at school at that time?
その時 あなたはどう感じますか
light to dark in six seconds.
そのゴリラはその時1歳であった
The gorilla was one year old at the time.
そんな時もあった
Sometimes I do, will.
あなたの時間はあなたのもの
Your time is your own.
そんな時間 あなたにはなかったわ.
No, you wouldn't have.
その時あなたは何をしていたのですか
What were you doing then?
彼はその時あそこにいたのは 否定べくもない
He can't deny he was there at that time.
あなたの時計は何時ですか
What time is it by your watch?
あなたの時計では今何時か
What time is it now by your watch?
あなたの時計では今何時か
What time does your watch say it is now?
あなたのリンク時間は
How much linktime have you logged?
あなたのリンク時間は
How much have you logged? Zip.
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
When We told your mother what We relate
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
When We inspired in your mother s heart whatever was to be inspired.
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
when We revealed what was revealed unto thy mother
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
When We inspired unto thy mother that which We inspired,
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
When We inspired your mother with that which We inspired.
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
When We inspired your mother with the inspiration.
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
Recall, when We indicated to your mother through inspiration
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
When we inspired in thy mother that which is inspired,
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
when We revealed to your mother whatever was to be revealed
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
when We revealed what was to be made known to your mother,

 

関連検索 : あなたはうそ - あなたは、そう - その時にあなたを - あなたは、登録時 - そのあなた - それはあなたの番 - それはあなたのスイート - そしてあなたは - それはなあ - その時には - あなたの時計 - あなたの時間 - あなたは - あなたは、